Markus 4
(Dialihkan dari Markus 4:25)
Markus 4 (disingkat Mrk 4 atau Mr 4) adalah pasal keempat Injil Markus dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen, yang diyakini ditulis menurut catatan Markus berdasarkan kesaksian Simon Petrus, salah seorang dari Keduabelas Rasul Yesus Kristus.[1][2]
Markus 4 | |
---|---|
Kitab | Injil Markus |
Kategori | Injil |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Baru |
Urutan dalam Kitab Kristen | 2 |
Teks
sunting- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani Koine.
- Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
- Codex Vaticanus (~325-350 M)
- Codex Sinaiticus (~330-360 M)
- Codex Bezae (~400 M)
- Codex Washingtonianus (~400 M)
- Codex Alexandrinus (~400-440 M)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450 M; lengkap)
- Uncial 0213 (Abad ke-5/ke-6; terlestarikan: ayat 4-5)
- Pasal ini dibagi atas 41 ayat.
Struktur
suntingPembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- Markus 4:1–20 = Perumpamaan tentang seorang penabur (Matius 13:1–23; Lukas 8:4–15)
- Markus 4:21–25 = Perumpamaan tentang pelita dan tentang ukuran (Lukas 8:16–18)
- Markus 4:26–29 = Perumpamaan tentang benih yang tumbuh
- Markus 4:30–34 = Perumpamaan tentang biji sesawi (Matius 13:31–35; Lukas 13:18–19)
- Markus 4:35–41 = Angin ribut diredakan (Matius 8:23–27; Lukas 8:22–25)
Ayat 1
sunting- Pada suatu kali Yesus mulai pula mengajar di tepi danau. Maka datanglah orang banyak yang sangat besar jumlahnya mengerumuni Dia, sehingga Ia naik ke sebuah perahu yang sedang berlabuh lalu duduk di situ, sedangkan semua orang banyak itu di darat, di tepi danau itu.[3]
Ayat 25
sunting- [Yesus berkata:] Karena siapa yang mempunyai, kepadanya akan diberi, tetapi siapa yang tidak mempunyai, apapun juga yang ada padanya akan diambil dari padanya.[4]
Referensi silang: Matius 13:12; Matius 25:29
Ayat 36
sunting- Mereka meninggalkan orang banyak itu lalu bertolak dan membawa Yesus beserta dengan mereka dalam perahu di mana Yesus telah duduk dan perahu-perahu lain juga menyertai Dia.[5]
Ayat 39
sunting- Iapun (Yesus) bangun, menghardik angin itu dan berkata kepada danau itu: "Diam! Tenanglah!" Lalu angin itu reda dan danau itu menjadi teduh sekali.[6]
Referensi silang: Matius 8:26, Lukas 8:24
Disejajarkan dengan peristiwa Yosua bin Nun ("Yosua" dalam bahasa Ibrani = "Yesus" dalam bahasa Yunani) memerintahkan matahari dan bulan untuk "berhenti" bergerak sampai bangsa Israel selesai berperang.[7]
Referensi
sunting- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 9794159050.
- ^ Markus 4:1
- ^ Markus 4:25
- ^ Markus 4:36
- ^ Markus 4:39
- ^ Yosua 10:12-13
Lihat pula
sunting- Mujizat Yesus
- Perumpamaan Yesus
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Yosua 10, Matius 8, Matius 13, Lukas 8, Lukas 13
Pranala luar
sunting
- (Indonesia) Teks Markus 4 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Markus 4
- (Indonesia) Referensi silang Markus 4
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Markus 4
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Markus 4