Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Disetujui/September 2019
Sudah ditinjau dua orang dengan cukup komprehensif, semua saran sudah ditanggapi, dan kedua peninjau pun setuju. HaEr48 (bicara) 24 September 2019 14.11 (UTC)
- Diskusi di bawah adalah arsip dari pengusulan artikel pilihan. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.
Artikel ini disetujui.
Artikel yang saya kembangkan sendiri tanpa menerjemahkan dari Wikipedia lain. Menurut saya artikelnya sudah komprehensif dan dilengkapi dengan rujukan akademis, tetapi karena isinya lumayan teknis, mungkin artikel ini perlu masukan supaya mutunya bisa ditingkatkan. Terima kasih. Mimihitam 1 September 2019 09.32 (UTC)
Komentar dari Muhraz
sunting- "...yang berarti perjanjian mengikat semua pihak yang melakukan perjanjian dan mereka harus melaksanakan kewajibannya dengan iktikad baik." Mungkin bisa diringkas menjadi "perjanjian tersebut mengikat semua pihak yang berjanji untuk melaksanakan kewajibannya dengan beriktikad baik."
- Sudah
- "perjanjian dapat diamendemen" mungkin lebih tepat "diubah"? Begitu pula "Amandemen" dapat dijadikan "perubahan"
- @Muhraz sepertinya istilah yang lazim dipakai adalah amandemen", di artikelnya ditulis "amendemen" karena itu bentuk yang baku di KBBI. Mimihitam 7 September 2019 13.20 (UTC)
- "Bagi pihak yang ingin mengakhiri keterlibatan mereka dalam suatu perjanjian, hal ini biasanya diatur oleh perjanjian yang bersangkutan." Mungkin lebih baik bila "pihak yang ingin keluar dari sebuah perjanjian dapat melakukannya sesuai dengan kesepakatan yang tercantum pada perjanjian tersebut".
- "dibuat dengan cara licik atau paksaan" bisa diganti dengan "dibuat dengan tidak beriktikad baik atau secara memaksa".
- @Muhraz "Cara licik" tidak bisa diubah jadi "iktikad baik" karena jadi mengubah kalimat traktatnya. Di Pasal 50 Konvensi Wina 1969 istilah yang dipakai adalah "corruption of its representative directly or indirectly by another negotiating State", tidak ada "good faith" di situ. Mimihitam 7 September 2019 13.20 (UTC)
- @Mimihitam: Apa "licik" sudah tepat untuk "corruption of its representative"? Kalau "licik" saja yang aku bayangkan cukup luas artinya, termasuk tipu muslihat dan semacamnya, sedangkan yang dimaksud di sini adalah korupsi wakil negara, misalnya dengan cara disogok atau diiming-imingi agar mengikuti kemauan negara yang lain. HaEr48 (bicara) 7 September 2019 15.17 (UTC)
- @Muhraz "Cara licik" tidak bisa diubah jadi "iktikad baik" karena jadi mengubah kalimat traktatnya. Di Pasal 50 Konvensi Wina 1969 istilah yang dipakai adalah "corruption of its representative directly or indirectly by another negotiating State", tidak ada "good faith" di situ. Mimihitam 7 September 2019 13.20 (UTC)
- @HaEr48 aku mengambilnya dari terjemahan tidak resmi ini (karena Indonesia belum meratifikasi Konvensi Wina 1969, walaupun aku akui sumbernya kurang bonafide), soalnya aku sempet mikir "mengorupsikan" terkesan aneh. Apakah ada ide lain yang lebih tepat? Mimihitam 7 September 2019 15.36 (UTC)
- @Mimihitam: Kalau menggunakan istilah "persekongkolan", "penyelewengan", atau "kolusi" bagaimana, misal: "persetujuan negara tersebut dihasilkan dari persekongkolan perwakilan negara tersebut dengan negara lain"? HaEr48 (bicara) 7 September 2019 16.43 (UTC)
- @HaEr48 terima kasih masukannya, setelah aku pikir2 mungkin bisa ditulis "dari korupsi dengan perwakilan negara lain" Mimihitam 7 September 2019 17.24 (UTC)
- @HaEr48 aku mengambilnya dari terjemahan tidak resmi ini (karena Indonesia belum meratifikasi Konvensi Wina 1969, walaupun aku akui sumbernya kurang bonafide), soalnya aku sempet mikir "mengorupsikan" terkesan aneh. Apakah ada ide lain yang lebih tepat? Mimihitam 7 September 2019 15.36 (UTC)
- "Pada kisaran tahun 2100 SM" bisa jadi "sekitar tahun 2100 SM"
- Sudah
- "benua Eropa menikmati stabilitas" bisa jadi "benua Eropa mengalami masa-masa damai/stabil"
- Sudah.
- Untuk kasus-kasus pengadilan internasional, apakah sebaiknya disebut "perkara" atau "kasus"?
- Menurut saya sepertinya sama saja.
- "berdasarkan hakikat kewajibannya" mungkin bisa diperjelas menjadi "berdasarkan dampak yang ditimbulkannya"
- Sudah.
- "Hukum tata negara nasional" mungkin cukup jadi "hukum ketatanegaraan sebuah negara", karena tidak ada yang namanya HTN internasional
- Sudah.
- interpretative declarations sebaiknya jadi "deklarasi yang dapat ditafsirkan"
- @Muhraz Jadi berubah maknanya karena "interpretative declarations" = negara bikin deklarasi mengenai cara dia menafsirkan suatu pasal dalam sebuah perjanjian internasional, bukan deklarasinya yang ditafsirkan.
- in dubio mitius sebaiknya jadi "penafsiran yang terbatas"
- Sudah.
- "Komisi Hukum Internasional sadar akan permasalahan ini" diringkas jadi "Komisi Hukum Internasional menyadari masalah ini"
- Sudah.
--- Muhraz (bicara) 6 September 2019 16.06 (UTC)
- @Muhraz terima kasih atas tinjauannya, kalau ada lagi silakan loh . Mimihitam 7 September 2019 13.20 (UTC)
- Setelah revisi dan komentar tambahan dari Mas HaEr, saya setuju dijadikan AP. Muhraz (bicara) 12 September 2019 04.02 (UTC)
- @Muhraz terima kasih atas tinjauannya, kalau ada lagi silakan loh . Mimihitam 7 September 2019 13.20 (UTC)
Komentar HaEr48
suntingUmum
suntingBerdasarkan Wikipedia:Artikel pilihan/Kriteria:
- Ditulis dengan baik: Enak dibaca, alur artikel serta penjelasan hampir semuanya jelas dan tidak bertele-tele
- Komprehensif: Semua aspek-aspek penting dari traktat dijelaskan secara rinci, kadang disertai contoh-contoh relevan (misal kasus-kasus yang menjelaskan aspek tertentu). Jauh lebih lengkap dibanding Britannica, misalnya
- Fakta akurat: Artikel memiliki referensi dan catatat kaki yang memadai, menggunakan sumber-sumber akademis, dan ketika aku spot-check memang terlihat sesuai dan tidak menyimpang dari apa yang disebutkan sumber
- Netral: Tidak ada indikasi bias atau berat sebelah dalam artikelnya
- Stabil: Tidak ada indikasi perang suntingan - topiknya juga sudah cukup stabil jadi tidak ada risiko perlu diperbarui setiap saat
- Sesuai dengan standar - struktur baik, sebagian besar sudah menggunakan bahasa Indonesia yang baik dan benar, pemilihan kata sudah pantas untuk ensiklopedia.
- Gambar sudah memadai, semua gambar yang digunakan memiliki status hak cipta yang pantas.
Secara garis besar, artikel ini sudah memenuhi standar AP, tetapi aku punya saran di bawah untuk lebih memperbaiki lagi
Khusus
sunting- "perjanjian-perjanjian internasional hanya bersifat kontraktual dan tidak menetapkan aturan-aturan dasar yang berlaku untuk semua": boleh dijelaskan lagi perbedaannya "kontraktual" dan "menetapkan aturan-aturan"? Kalau sekedar membaca kalimat ini saja, masih terlalu kabur
- Sudah aku coba perjelas, intinya sih law-making treaty = semacam UU internasional, kalau contractual ya seperti saya bikin kontrak jual rumah kepada si B, kalau di tingkat internasional misalnya negara A menyerahkan wilayah X kepada B.
- konsep dalam hukum traktat seperti "perjanjian terbuka" dan pensyaratan: Mungkin dua hal ini juga bisa digloss (dijelaskan singkat dalam tanda kurung)
- Sudah aku kasih penjelasan.
- ini dirumuskan oleh Komisi Hukum Internasional: bagiamana kalau: ini dirumuskan oleh Komisi Hukum Internasional yang dibentuk oleh PBB? Agar jelas asal Komisi Hukum Internasional ini?
- Sudah: dibentuk oleh Majelis Umum PBB.
- melambangkan kebiasaan internasional: bagaimana kalau "melambangkan kebiasaan internasional sehingga menjadi sumber hukum internasional yang mengikat"? Agar jelas signifikansi dari "melambangkan kebiasaan internasional", yang mungkin tidak begitu jelas untuk pembaca awam. Ada di bagian pengantar maupun #Kerangka hukum
- Terima kasih, sudah saya tambahkan, dengan sedikit penyesuaian "sumber hukum" saya ganti jadi "norma hukum" karena "sehingga"nya mengacu kepada isi Konvensi Wina 1969.
- "Mahkamah Internasional menyimpulkan bahwa Turki dan Yunani sama-sama tidak bermaksud menjadikan komunike ini sebagai suatu perjanjian internasional". Alasannya apa?
- Maksudnya alasannya Mahkamah Internasional atau alasannya Turki dan Yunani? Kalau yang relevan untuk traktat sih fakta bahwa MI bisa menentukan komunikenya bukan traktat dengan menyelidiki isi dan latar belakang perumusan komunikenya. Supaya lebih jelas, penghubung kalimatnya aku ubah jadi "Setelah menganalisis isi dan latar belakang perumusan komunike ini, (...)"
- Ya, maksudku apakah ada fakta atau temuan tertentu yang menyebabkan MI menyimpulkan begitu? Kalau ringkas bisa disebutkan, tapi kalau terlalu rumit ya tidak usah HaEr48 (bicara) 9 September 2019 14.03 (UTC)
- @HaEr48 Kelihatannya terlalu teknis sih, penjelasannya ada dari paragraf 96 sampai 107. Mimihitam 9 September 2019 15.34 (UTC)
- Maksudnya alasannya Mahkamah Internasional atau alasannya Turki dan Yunani? Kalau yang relevan untuk traktat sih fakta bahwa MI bisa menentukan komunikenya bukan traktat dengan menyelidiki isi dan latar belakang perumusan komunikenya. Supaya lebih jelas, penghubung kalimatnya aku ubah jadi "Setelah menganalisis isi dan latar belakang perumusan komunike ini, (...)"
- Surat Kuasa Penuh: Siapa yang bisa mengeluarkan surat ini? Apa ada spesifiknya siapa saja yang dimaksud dengan "pejabat yang berwenang dari suatu negara" oleh Pasal 2(1)(c)?
- Sepertinya tergantung sistem masing-masing negara, makanya istilah yang dipakai dalam bahasa Inggris adalah "authority". Saya ganti "pejabat" jadi "otoritas" supaya lebih pas.
- Penerimaan: Apakah "menerima" disini berarti "menyetujui" atau sekedar "mendapatkan dokumen"? Kata "menerima" punya dua makna ini (e.g. "Aku menerima usulmu" vs "Aku menerima pesanmu") Usul: katanya diganti yang tidak ambigu, atau kalau memang harus "penerimaan" karena alasan teknis, diberi tanda kurung di awal.
- Terima kasih atas kejeliannya, aku nemu istilah itu dari buku ini tapi ternyata memang terlalu rancu, sudah aku ganti semua jadi "adopsi", penerimaan hanya aku pertahankan sebagai padanan istilah acceptance. Mimihitam 8 September 2019 09.21 (UTC)
- penerimaan naskah perjanjian di suatu konferensi internasional memerlukan persetujuan dari dua per tiga negara yang hadir dan memilih: Apakah berarti kalau ¼ masih menolak, naskah tersebut sudah bisa dianggap "diterima"?
- Seperti yang ditulis di Pasal 9(2) Konvensi Wina 1969, "The adoption of the text of a treaty at an international conference takes place by the vote of two thirds of the States present and voting, unless by the same majority they shall decide to apply a different rule". Implikasinya ya memang 2/3 sudah cukup, negara yang nggak setuju palingan nanti nggak ikutan ratifikasi.
- Tambahkan {{Wikisource}} ke wikisource:Vienna Convention on the Law of Treaties karena isinya begitu terkait dengan artikel ini. Kalau ada pranala ke terjemahan Indonesianya, bisa ditambahkan juga sebagai pranala luar.
- Sudah aku tambahkan pranala ke Konvensi Wina 1969 dan 1986. Sayangnya belum ada terjemahan yang memadai, kemungkinan karena Indonesia belum meratifikasi kedua perjanjian tersebut, jadi terpaksa pranalanya harus ke versi Inggrisnya.
- @Mimihitam: Oh Indonesia belum meratifikasi. Jadi kepikiran, mungkin di kerangka hukum bisa dijelaskan ada negara yang tidak mengikuti Konvensi Wina 1969 (tetapi mungkin masih terikat bagian-bagian yang dianggap norma hukum internasional). HaEr48 (bicara) 10 September 2019 13.53 (UTC)
- @HaEr48 Info lengkapnya sih ada di pranala ini, tapi mungkin lebih cocok untuk di artikel Konvensi Wina 1969-nya, soalnya Indonesia tetap terikat dengan sebagian isinya yang sudah menjadi norma internasional (misalnya aturan tentang penafsiran). Mimihitam 10 September 2019 14.52 (UTC)
- @Mimihitam: bagaimana kalau ditambahkan kalimat seperti ini: "Hingga 2019, xxx negara telah mengikuti Konvensi Wina 1969, dan selain itu sebagian isinya yang sudah menjadi norma internasional mengikat semua negara termasuk yang belum menandatangani Konvensi"? Soalnya, ini kaveat yang cukup besar untuk isi artikel (sebagian isi artikel yang berdasarkan konvensi Wina tidak berlaku untuk semua), sayang aja kalau enggak disebutkan. 12 September 2019 02.47 (UTC)
- @HaEr48 sudah aku tambahkan. Mimihitam 13 September 2019 18.13 (UTC)
- Sudah aku tambahkan pranala ke Konvensi Wina 1969 dan 1986. Sayangnya belum ada terjemahan yang memadai, kemungkinan karena Indonesia belum meratifikasi kedua perjanjian tersebut, jadi terpaksa pranalanya harus ke versi Inggrisnya.
- Proses otentikasi dokumen juga dilakukan … Saran, sebelum ini dijelaskan dulu apa yang dimaksud "otentikasi". Kalau menurut makna biasa "authentication", maksudnya bukan "agar … dapat melihat" tetapi untuk memastikan atau membuktikan keabsahan sesuatu.
- Sudah aku perjelas.
- Kalau memang sinonim, apakah sebaiknya menggunakan istilah "ratifikasi" dibanding "pengesahan"? Karena ratifikasi lebih teknis dan maknanya lebih sempit/tepat. Misalnya: di kalimat "perjanjian tersebut tidak mengharuskan pengesahan" terlihat aneh (kok perjanjian tidak perlu disahkan?) sedangkan kalau "perjanjian tersebut tidak mengharuskan ratifikasi" akan lebih jelas kalau istilah ini dipakai dalam artian teknis.
- Istilahnya sebenarnya aku comot dari buku ini, tapi saya setuju dengan masukan Anda, maka saya ganti semua jadi "ratifikasi".
- Gambar Perjanjian Aksesi Kroasia-Uni Eropa: apakah bisa dijelaskan apakah perjanjian ini dianggap antara UE dengan Kroasia, ataukah antara Kroasia dengan setiap negara UE? Tanda tangannya cuma ada 4 orang, ini cuma selembar dari semua tanda tangan kah?
- Gambarnya aku umpetin aja biar nggak bikin bingung. Itu memang cuma satu halaman, karena nama resmi perjanjiannya adalah: "Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Croatia concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union."
- Hal yang sama juga disampaikan dalam perkara Loizidou v. Turkey (1995),[85][82] walaupun mereka tidak menjelaskan mengapa Mahkamah dapat memisahkan pensyaratan tersebut dari piagam pengesahannya: Perlu dijelaskan yang memutuskan Mahkamah apa dan siapa itu "mereka". Sebelumnya disebutkan Mahkamah Internasional dan Mahkamah Eropa untuk HAM, jadi perlu dijelaskan
- Sudah aku ganti "mereka" jadi "para hakim dalam perkara tersebut", dan untuk Mahkamah secara kontekstual mengacu ke Mahkamah HAM Eropa.
- pengakhiran atau penangguhan ini dapat dilakukan terhadap pelanggar ataupun perjanjiannya secara keseluruhan: Apa maksudnya pengakhiran/penangguhan dilakukan "terhadap pelanggar" dalam perjanjian bilateral?
- Sudah aku tambahkan "keikutsertaan"
- Kalau perjanjiannya bilateral, kalau penangguhan dilakukan terhadap keikutsertaan satu pihak bukannya sama saja tidak ada perjanjian lagi? HaEr48 (bicara) 9 September 2019 14.03 (UTC)
- Betul, makanya di teksnya sudah dituliskan "Pada dasarnya "pengakhiran" digunakan dalam konteks perjanjian bilateral karena keputusan salah satu pihak untuk mengakhiri keterlibatannya dalam perjanjian semacam itu juga akan mengakhiri perjanjiannya." Mimihitam 9 September 2019 15.34 (UTC)
- @Mimihitam: Tapi, kalimat ini jadi terasa tidak cocok: pengakhiran atau penangguhan ini dapat dilakukan terhadap keikutsertaan pelanggar ataupun perjanjiannya secara keseluruhan, padahal dua pilihan ini praktis sama saja? HaEr48 (bicara) 10 September 2019 13.53 (UTC)
- @HaEr48 itu konteksnya multilateral dan beda, soalnya pengakhiran keikutsertaan pelanggar = cuma pelanggar yang dikeluarkan, pengakhiran perjanjian = bubar untuk semua negara yang terlibat dalam perjanjiannya. Mimihitam 10 September 2019 14.48 (UTC)
- @Mimihitam: Di artikelnya, kalimat yang aku kutip diatas diawali Untuk perjanjian bilateral,... tuh. HaEr48 (bicara) 10 September 2019 15.58 (UTC)
- @HaEr48 maaf aku baru sadar, sudah aku hapus kalimatnya. Mimihitam 10 September 2019 16.08 (UTC)
- Kalau perjanjiannya bilateral, kalau penangguhan dilakukan terhadap keikutsertaan satu pihak bukannya sama saja tidak ada perjanjian lagi? HaEr48 (bicara) 9 September 2019 14.03 (UTC)
- Sudah aku tambahkan "keikutsertaan"
- Apakah pelanggaran apapun dalam perjanjian bilateral akan memicu pengakhiran? Ataukah ada yang harus dipenuhi dulu (misal, pelanggarannya harus "fatal", pihak yang satunya harus secara resmi menyatakan pengakhiran, dsb)
- Tidak selalu, dan pengakhiran sendiri harus memenuhi syarat dalam Pasal 54 dan 56(1) Konvensi Wina 1969. Biasanya sih pelanggaran dijadikan alasan untuk menuntut negara lain. Seperti yang ditulis di artikelnya, "Pelanggaran sendiri tidak hanya memberikan hak pengakhiran ataupun penarikan; jika pelanggaran menimbulkan kerugian, negara yang dirugikan punya hak untuk mengambil tindakan balasan atau menuntut kompensasi di pengadilan internasional."
- tidak akan diwarisi oleh negara penerusnya: "negara tempatnya bergabung"?
- @HaEr48 Aku ganti jadi "negara yang menerima penggabungan tersebut", bagaimana?
- penyatuan yang sesungguhnya di antara dua negara: apa maksudnya "penyatuan yang setara", sehingga berbeda dengan kasus Jerman tidak setara?
- "Penyatuan yang sesungguhnya" maksudnya Yemen Utara dan Selatan benar2 bergabung membentuk satu kesatuan yang baru, sementara reunifikasi Jerman sebenarnya hanya Jerman Timur yang bergabung dengan Jerman Barat, hingga kini nama negara Jerman sama dengan nama resmi Jerman Barat dulu: Republik Federal Jerman, begitu pula dengan benderanya, lambangnya, lagu kebangsaannya, institusinya, dll.
-- HaEr48 (bicara) 7 September 2019 20.28 (UTC)
- Terima kasih banyak atas semua masukannya, kalau ada lagi silakan loh Mimihitam 8 September 2019 13.19 (UTC)
- Terima kasih tanggapannya. Setuju, aku rasa sudah sangat pantas jadi AP. Ada tambahanku di atas (warna biru) tolong ditanggapi. HaEr48 (bicara) 9 September 2019 14.03 (UTC)
@HaEr48 Apakah ada masukan lagi? Mimihitam 19 September 2019 07.58 (UTC)
- Dari aku sudah cukup. Terima kasih semua tanggapanya HaEr48 (bicara) 19 September 2019 12.39 (UTC)
- Diskusi di atas adalah arsip. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.
Usulan diterima karena sudah ada 3 peninjau yang setuju --Glorious Engine (bicara) 24 September 2019 06.22 (UTC)
- Diskusi di bawah adalah arsip dari pengusulan artikel pilihan. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.
Artikel ini disetujui.
Diterjemahkan dari artikel FA en.wp yang sangat komprehensif dan cukup baru, tentang permainan komputer yang cukup tua tetapi sempat sukses pada masanya. Lumayan jika bisa menambah keragaman topik AP di WBI.
HaEr48 (bicara) 31 Agustus 2019 14.03 (UTC)
- Memanggil @Veracious, mohon bantuannya untuk meninjau :) Mimihitam 31 Agustus 2019 19.19 (UTC)
Komentar dari Glorious Engine
sunting- "Aksi" ganti jadi "laga"
- Sudah (sebagian). Yang cocok aku ganti. Beberapa dipertahankan karena lebih cocok sebagai nomina, misal "banyak aksi". HaEr48 (bicara) 31 Agustus 2019 14.27 (UTC)
- Kata "mod" dimiringkan
- Sudah. HaEr48 (bicara) 31 Agustus 2019 14.27 (UTC)
- kata "genre" nggak perlu dimiringkan karena sudah ada di KBBI
- Sudah. HaEr48 (bicara) 31 Agustus 2019 14.27 (UTC)
- "Pada 1996, Computer Gaming World menempatkan Wolfenstein 3D pada urutan ke-97 permainan komputer terbaik sepanjang masa.." ganti jadi "Pada 1996, Computer Gaming World mengangkat Wolfenstein 3D menjadi permainan komputer terbaik sepanjang masa ke-97.", titiknya juga ada 2.
- Kalau mengangkat rasanya terlalu resmi, padahal itu kan cuma urutan versi majalah itu saja. HaEr48 (bicara) 31 Agustus 2019 14.27 (UTC)
- "...dan versi Steam yang dirilis pada 2007 untuk PC, macOS, dan Linux..."
- Sepertinya itu memang kapitaliasi yang digunakan untuk branding, misal lihat [1]. HaEr48 (bicara) 31 Agustus 2019 14.27 (UTC)
--Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 14.14 (UTC)
- Terima kasih tinjauannya. Kalau ada lagi silakan. HaEr48 (bicara) 31 Agustus 2019 14.27 (UTC)
Komentar dari Veracious
suntingSetuju flixwito ^(•‿•)^ 24 September 2019 05.48 (UTC)
Ubah ke bahasa Indonesia
sunting- "Serial" diubah menjadi "Seri" per keputusan ini
- Sudah. HaEr48 (bicara) 1 September 2019 04.44 (UTC)
- "Server" diubah menjadi "Peladen"
- Sudah. HaEr48 (bicara) 1 September 2019 04.44 (UTC)
- "Bunker" diubah menjadi "Bungker"
- Sudah. HaEr48 (bicara) 1 September 2019 04.44 (UTC)
- "Rating" perlu digaris miring.
- Sudah ada di KBBI [2] jadi gak kumiringin. HaEr48 (bicara) 1 September 2019 04.44 (UTC)
- @HaEr48: Sebaiknya diganti dengan kata "penilaian" saja. flixwito ^(•‿•)^ 2 September 2019 01.55 (UTC)
- Sudah. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.43 (UTC)
- @HaEr48: Sebaiknya diganti dengan kata "penilaian" saja. flixwito ^(•‿•)^ 2 September 2019 01.55 (UTC)
- Sudah ada di KBBI [2] jadi gak kumiringin. HaEr48 (bicara) 1 September 2019 04.44 (UTC)
- "Editor" diubah menjadi "Penyunting" , kecuali Tile Editor.
- @Veracious: Kalau di KBBI "penyunting" semuanya definisinya "orang yang ....", sedangkan "editor" ada definisi "program yang berfungsi menciptakan berkas atau membuat perubahan pada berkas yang sudah ada". Karena itu, aku pikir editor lebih tepat kalau membicarakan sebuah program. HaEr48 (bicara) 12 September 2019 11.48 (UTC)
- @HaEr48: Owh, ok flixwito ^(•‿•)^ 17 September 2019 09.09 (UTC)
- @Veracious: Kalau di KBBI "penyunting" semuanya definisinya "orang yang ....", sedangkan "editor" ada definisi "program yang berfungsi menciptakan berkas atau membuat perubahan pada berkas yang sudah ada". Karena itu, aku pikir editor lebih tepat kalau membicarakan sebuah program. HaEr48 (bicara) 12 September 2019 11.48 (UTC)
Bahasa asing dimiringkan
sunting- "Porting" perlu digaris miring.
- Sudah. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- "Bitmap" perlu digaris miring.
- Sudah. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
Ganti kata
sunting- Wolfenstein 3D dilengkapi desain grafis dari Adrian Carmack serta musik dan efek suara dari Bobby Prince. (Hmm, bisa ganti kata "dilengkapi" dengan kata lain? Atau mungkin bisa diubah kalimatnya secara keseluruhan)
- Diganti "menggunakan" HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- Episode pertama, "A Dark Secret", menceritakan perburuan terhadap seorang ilmuwan yang bertanggung jawab mengembangkan senjata kimia di sebuah fasilitas penelitian senjata.
- Sudah. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- Tetapi semua tawaran tersebut ditolak.
- Diganti "namun" (sering ditegur di sini kalau tetapi tidak boleh digunakan di awal kalimat). HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- mereka yang sensitif terhadap hal ini sebaiknya tinggal di rumah saja
- Sudah. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- permainan pertama yang mampu menciptakan unsur penangguhan rasa tak percaya sehingga dapat menghanyutkan pemain ke dalam sebuah lingkungan yang berbahaya
- Sudah. Bagus sekali, terima kasih. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- Sepertinya "Amerika Serkat" tidak perlu disingkat (kecuali untuk dolar AS)
- Sudah. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- mencapai 100.000 unit, dan versi Apogee masih laku terjual
- Sudah. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- Tetapi setelah dirilis, banyak bermunculan program yang dapat memanipulasi level-level Wolfenstein sehingga Apogee membatalkan ide ini.
- Tetap namun tapi bagian kedua sudah diganti sesuai saran. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- Alhasil, sulit untuk menampilkan permainan laga yang cepat dalam ruang(?) tiga dimensi akibat banyaknya jumlah permukaan yang harus dihitung.
- Sudah. Yang kedua aku gunakan "geometri" (alih-alih ruang) agar mungkin pembaca sedikit menyadari apa yang perlu komputasi. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- Adrian Carmack menggunakan seri tersebut untuk memajukan gaya seni bertema "gelap" favoritnya
- Sudah. HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- maupun kewajiban kontrak id Software terhadap Softdisk, tim ini melakukan pertemuan untuk merencanakan karya besar selanjutnya
- Sudah. HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- Pemain menjelajahi tiap level dalam permainan ini untuk mencari lift ke level selanjutnya sembari menghadapi musuh yaitu tentara Nazi, anjing-anjing penjaga, musuh-musuh yang menggunakan berbagai senjata api dan tajam, serta menghadapi beberapa [[Bos (permainan video)|bos]].
- @HaEr48 ngomong2 istilah "raja" lebih lazim digunakan daripada "boss", misalnya "raja terakhir dalam permainan ini susah sekali." Saya ganti semuanya ya. Mimihitam 10 September 2019 17.35 (UTC)
- Bagus sekali, setuju. Terima kasih :) HaEr48 (bicara) 12 September 2019 02.10 (UTC)
- @HaEr48 ngomong2 istilah "raja" lebih lazim digunakan daripada "boss", misalnya "raja terakhir dalam permainan ini susah sekali." Saya ganti semuanya ya. Mimihitam 10 September 2019 17.35 (UTC)
- agar mudah dimodifikasi oleh para pemain dan bahkan sampai merilis perkakas penyunting peta milik perusahaan tersebut
- Sudah, kecuali penyunting (lihat komentar di atas mengenai penyunting vs editor di KBBI). HaEr48 (bicara) 12 September 2019 11.51 (UTC)
- walaupun tidak ada upaya pemasaran di luar Amerika Serikat ataupun penerjemahan ke bahasa selain Inggris
- Sudah. HaEr48 (bicara) 17 September 2019 13.37 (UTC)
Kata yang hilang?
sunting- Williams menolaknya dan id Software menganggap ini sebagai tanda bahwa Williams tidak sepenuhnya percaya pada potensi Wolfenstein 3D dan tim id Software
- Sudah. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.40 (UTC)
- Tim id Software sangat tertarik dengan tawaran ini
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- Atas usul Romero, id Software meminta uang tunai 100 ribu dolar
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- dan id Software memutuskan tetap menjadi perusahaan independen untuk waktu dekat
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- id Software juga membuat paket koleksi seluruh episode Apogee dan FormGen
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- FormGen mengontak id Software karena khawatir dengan isinya yang penuh kekerasan
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- id Software menanggapinya justru dengan menambah unsur-unsur yang dianggap mengkhawatirkan tersebut
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- permainan yang seharusnya dibuat id Software untuk Softdisk, sehingga id Software bisa lebih fokus dalam mengembangkan Wolfenstein
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- Bobby Prince sementara pindah ke kantor id Software untuk merekam efek suara
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- perusahaan yang menerbitkan Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter buatan id Software pada Desember 2011
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- Dengan ini, id Software memiliki posisi menguntungkan karena dapat menjual ke pasar ritel dan ke pasar perangkat lunak kongsi sekaligus.
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- id Software kemudian menggunakan game engine ini untuk permainan Hovertank 3D buatan Softdisk pada April 1991
- Sudah HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
--flixwito ^(•‿•)^ 31 Agustus 2019 22.26 (UTC)
- Sudah semua. Gara ngikut-ngikut en.wp yang kadang cuma nyebut "id", tapi mungkin kalau di bahasa Indonesia lebih cocok disebut lengkap ya. HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
- @HaEr48: Kita boleh menjadikan enwp sebagai acuan, tapi ya jangan terlalu terpaku dengan gaya bahasa mereka. flixwito ^(•‿•)^ 12 September 2019 09.45 (UTC)
- Sudah semua. Gara ngikut-ngikut en.wp yang kadang cuma nyebut "id", tapi mungkin kalau di bahasa Indonesia lebih cocok disebut lengkap ya. HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.04 (UTC)
Pipelink
sunting@HaEr48: Apakah pranala seperti kode programnya dan Androidnya sebaiknya disatukan saja (tanpa nowiki)? flixwito ^(•‿•)^ 19 September 2019 06.46 (UTC)
- Sudah. Kayaknya ditambahkan sama visual editor. HaEr48 (bicara) 19 September 2019 12.42 (UTC)
Komentar singkat dari Mimihitam
sunting@HaEr48 pranala merah di bagian referensinya banyak sekali, sebaiknya dihitamkan saja karena tidak terlalu substansial. Mimihitam 2 September 2019 08.38 (UTC)
- Sudah. HaEr48 (bicara) 6 September 2019 14.21 (UTC)
- Diskusi di atas adalah arsip. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.
Diterima setelah melalui tinjauan yang cukup komprehensif (walaupun cuma 2 orang), dan sudah dibuka sekitar 1.5 bulan. Terima kasih untuk partisipasi semuanya. HaEr48 (bicara) 16 September 2019 11.58 (UTC)
- Diskusi di bawah adalah arsip dari pengusulan artikel pilihan. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.
Artikel ini disetujui.
- Pengusul: Glorious Engine (b • k • l) · Status: Selesai
Artikel yang pernah terpilih pada sistem voting lama dan kemudian sudah dikoreksi oleh bung Mimi, dan saya akan majukan lagi dengan sistem voting yang baru. Dengan demikian, artikel ini menjadi (bekas) artikel dari sistem voting lama yang maju pada sistem voting yang baru --Glorious Engine (bicara) 27 Juli 2019 03.51 (UTC)
Komentar dari Masjawad99
suntingBaru mulai baca sekilas, nanti akan dilanjutkan. Masjawad99💬 11 Agustus 2019 23.35 (UTC)
- Pranala disambiguasi: Kurma, Karang, Saka, Makedonia, Gangga
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 Agustus 2019 00.02 (UTC)
- "Para ahli geografi klasik seperti Strabo dan Plinius yang Tua tidak langsung memasukkan keterangan baru ke dalam karya-karya mereka." Mungkin lebih pas diganti "termasuk lamban dalam memutakhirkan". Tidak harfiah, tapi lebih enak dibaca.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 Agustus 2019 23.38 (UTC)
- "... karena ia mau mempertimbangkan keterangan semacam itu dan ia tidak akan mampu memetakan Teluk Benggala dengan tingkat ketepatan yang tinggi apabila ia tidak mendapatkan masukan dari pedagang." Terlalu banyak "ia", mungkin ganti bagian yang ditebalkan menjadi "bukan karena".
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 Agustus 2019 23.38 (UTC)
- "... serta waktu yang tepat untuk berlayer dari Mesir..."
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 Agustus 2019 23.38 (UTC)
- "... menunjukkan pengaruh gaya dan teknologi Yunani terhadap karya seni yang ditemukan di sana, termasuk pasukan terakota yang terkenal." Versi Inggrisnya menggunakan "including a few examples of the famous terracotta army", jadi sepertinya lebih tepat diterjemahkan menjadi "termasuk pada beberapa patung pasukan terakota yang terkenal itu."
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 Agustus 2019 23.38 (UTC)
- "... Maes Titianus,[note 3] tokoh yang sezaman dengan Trajanus pada akhir abad ke-1 atau awal abad ke-2 Masehi[note 4] yang mengunjungi "Menara Batu" yang diidentifikasikan oleh para sejarawan sebagai Tashkurgan di Pegunungan Pamir, Tiongkok[note 5] atau monumen serupa di Lembah Alay yang berada di sebelah barat Kashgar, Xinjiang, Tiongkok." Terlalu banyak "yang". Mungkin perlu dipecah dua kalimatnya.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 Agustus 2019 23.38 (UTC)
- "... memberikan wibawa yang sangat dibutuhkan oleh Kaisar Huan untuk menghadapi kisruh politik dan dampak dari keputusan memaksa politikus Liang Ji (yang sebelumnya mendominasi pemerintahan Han hingga kematian saudarinya, Maharani Liang Na) untuk bunuh diri." Ini maksudnya gimana ya?
- Per en.wiki "political troubles and fallout for the forced suicide of politician Liang Ji, who had dominated the Han government well after the death of his sister Empress Liang Na". Saya ganti jadi "memberikan wibawa yang sangat dibutuhkan oleh Kaisar Huan untuk menghadapi kisruh politik dan dampak akibat politikus Liang Ji[note 9] dipaksa untuk bunuh diri.". Coba @Mimihitam: --Glorious Engine (bicara) 12 Agustus 2019 23.38 (UTC)
- Aduh-aduh, "dampak akibat" itu redundan sekali loh :))))) sudah aku benarkan. Dan aku lihat sumbernya langsung tidak disebutkan soal "forced suicide", jadi kata "paksa" aku hapus. Mimihitam 13 Agustus 2019 07.50 (UTC)
- "Pada masa Romawi, perdagangan dengan India dibuktikan melalui penemuan koin-koin Romawi di pesisir India." Malah rancu jadinya, seolah bukti arkeologisnya ditemukan pada masa Romawi haha. Mungkin lebih pas "Menggeliatnya perdagangan dengan India pada masa Romawi..."
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 Agustus 2019 23.38 (UTC)
- "... Yustinus II setuju dan mengirim utusan di bawah kepemimpinan Zemarkos ke Kekhaganan Turk dan memastikan perdagangan sutra secara langsung yang diinginkan oleh orang Sogdia." Tambahkan "seperti" sebelum "yang diinginkan"
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 Agustus 2019 23.38 (UTC)
- "mengimpor sutra Tiongkok Han,[146], " kelebihan koma.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 Agustus 2019 23.38 (UTC)
@Masjawad99 masih mau dilanjutkan lagi? Mimihitam 31 Agustus 2019 07.33 (UTC)
- @Mimihitam: Sepertinya cukup dari saya Masjawad99💬 31 Agustus 2019 12.44 (UTC)
Komentar dari HaEr48
suntingTeks
sunting- Dalam Perjalanan Laut Eritrea dari abad ke-1 Masehi, penulisnya adalah seorang pedagang Mesir Romawi yang menuturkan bahasa Yunani, dan ia memberikan catatan yang begitu jelas mengenai kota-kota dagang di timur, sehingga kemungkinan besar ia pernah mengunjungi kota-kota tersebut. > Struktur Kalimat agak aneh
- Saya ganti jadi "Pada abad ke-1 Masehi, seorang pedagang sekaligus penulis anonim asal Mesir Romawi penutur bahasa Yunani membuat sebuah karya berjudul Perjalanan Laut Eritrea yang memberikan catatan yang begitu jelas mengenai kota-kota dagang di timur, dan kemungkinan besar ia pernah mengunjungi kota-kota tersebut." --Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 15.33 (UTC)
- Para sejarawan Tiongkok secara gamblang menganggap Daqin dan Lijian (juga disebut "Li-kan" atau Suriah) sebagai bagian dari negara yang sama => apa maksudnya "secara gamblang menganggap"?
- gamblang/gam·blang/ a 1 jelas dan mudah dimengerti; 2 tampak jelas; mudah terlihat (karena tanpa tutup, halangan, dan sebagainya); --Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 15.39 (UTC)
- menunjukkan bahwa wilayah tersebut termasuk dalam negaranya sendiri, yaitu Kekaisaran Seleukia pada zaman Hellenistik: "-nya" dalam "negaranya sendiri" ini merujuk ke siapa?
- Saya ganti jadi "Shiji menunjukkan bahwa wilayah tersebut merupakan sebuah negara tersendiri" --Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 15.39 (UTC)
- "batu api menjadi kristal dengan menggunakan api": apa bisa diterangkan proses apa yang sebenarnya dimaksud di sini? Apa maksudnya produksi kaca? Dari bahan apa?
- Per en.wiki, saya bikin nih artikelnya Kaca tiup --Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 16.13 (UTC)
- "mungkin dapat dijelaskan dengan pandangan Romawi Timur mengenai hubungan politik dengan negara-negara Timur" : maksudnya? Pandangan seperti apa yang dimaksud?
- Saya ganti jadi "mungkin menjelaskan soal bagaimana Romawi Timur biasanya memandang hubungan politik dengan negara-negara Timur" --Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 16.13 (UTC)
- , terutama jika ia tahu soal izin yang diberikan oleh Maharani Wu Zetian kepada Narsieh, putra Peroz III, untuk berperang melawan bangsa Arab di Asia Tengah pada akhir abad ke-7, terutama jika ia tahu soal izin yang diberikan oleh Maharani Wu Zetian kepada Narsieh, putra Peroz III, untuk berperang melawan bangsa Arab di Asia Tengah pada akhir abad ke-7: Apa hubungan izin ini dengan utusan Romawi ke Tiongkok?
Nasrieh kan jenderal yang dulunya ngabdi ama Persia Sasaniyah yang menganut Zoroaster yang kemudian kabur ke kerajaan Tang saat Persia ditaklukkan pasukan Arab Islam. Sementara Bizantium itu juga berperang dengan Arab Islam. Jadi kayak Tang mau nyebut "ini lho, ada orang satu niat sama kamu yang ada di kami"
en:Nasrieh: "Narsieh (Middle Persian: 𐭭𐭥𐭮𐭧𐭩 Narseh; simplified Chinese: 泥涅师; traditional Chinese: 泥涅師; pinyin: Nìnièshī) was a Persian general who fled to the Tang dynasty with his father Peroz III, son of Yazdegerd III, the last Sassanid king of Persia, after the Muslim conquest of Persia.[1]
He was escorted back to Persia by Pei Xingjian in 679 but was abandoned midway. He then spent his time fighting the Arabs in Tokharistan"
--Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 16.13 (UTC)
- Penyelundupan sutra (yang beberapa kali disebut di artikel) kenapa tidak dibikin bagian sendiri? Mungkin relevan untuk bagian "hubungan dagang"
- Sudah dijelaskan disini Hubungan Romawi dengan Tiongkok#Sudut pandang Romawi "mereka juga menyeludupkan ulat sutra dari Tiongkok dengan bantuan para biarawan Nestorian, yang mengklaim bahwa tanah Serindia terletak di utara India dan menghasilkan sutra terbaik" --Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 16.13 (UTC)
- Iya, memang beberapa ada disebutkan - tapi hanya sambil lalu saja. Maksudku, kenapa tidak dibikin bagian sendiri mengenai peristiwa ini sehingga bisa dijelaskan dengan lebih runut? HaEr48 (bicara) 7 September 2019 13.54 (UTC)
- Sudah dijelaskan lewat artikel sendiri: Penyeludupan telur-telur ulat sutra ke Kekaisaran Bizantium. Pranala ke artikel itu juga dicantumkan sebagai pranala pada kalimat yang saya cantumkan di atas itu --Glorious Engine (bicara) 8 September 2019 01.12 (UTC)
- Akan lebih bagus lagi kalau ada satu paragraf yang merangkum peristiwa tersebut di artikel Hubungan Romawi dengan Tiongkok ini. HaEr48 (bicara) 10 September 2019 14.04 (UTC)
- Sudah ya: Hubungan Romawi dengan Tiongkok#Penyeludupan telur-telur ulat sutra ke Kekaisaran Bizantium --Glorious Engine (bicara) 11 September 2019 00.33 (UTC)
- @Glorious Engine: Terima kasih, bagus sekali Hanya saja sumber-sumber yang baru ditambah jadi perlu dirapikan, misal "Silk Museum of Lebanon" dan "The Smithsonian on Silk Production" perlu informasi penulis, tanggal, dan penerbit. Sedangkan Norwich (1998) perlu penerbit atau ISBN kalau ada. HaEr48 (bicara) 12 September 2019 02.07 (UTC)
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 September 2019 02.19 (UTC)
- Belum semua tuh. Yang "Silk Museum of Lebanon" belum ada nama penulis dan tanggal. "Silk" juga. Clare (1906) enggak ada info penerbit. Dicek dan dilengkapi semua dong, biar gak bolak balik terus HaEr48 (bicara) 12 September 2019 02.56 (UTC)
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 September 2019 03.02 (UTC)
- Belum semua tuh. Yang "Silk Museum of Lebanon" belum ada nama penulis dan tanggal. "Silk" juga. Clare (1906) enggak ada info penerbit. Dicek dan dilengkapi semua dong, biar gak bolak balik terus HaEr48 (bicara) 12 September 2019 02.56 (UTC)
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 12 September 2019 02.19 (UTC)
- @Glorious Engine: Terima kasih, bagus sekali Hanya saja sumber-sumber yang baru ditambah jadi perlu dirapikan, misal "Silk Museum of Lebanon" dan "The Smithsonian on Silk Production" perlu informasi penulis, tanggal, dan penerbit. Sedangkan Norwich (1998) perlu penerbit atau ISBN kalau ada. HaEr48 (bicara) 12 September 2019 02.07 (UTC)
- Sudah ya: Hubungan Romawi dengan Tiongkok#Penyeludupan telur-telur ulat sutra ke Kekaisaran Bizantium --Glorious Engine (bicara) 11 September 2019 00.33 (UTC)
- Akan lebih bagus lagi kalau ada satu paragraf yang merangkum peristiwa tersebut di artikel Hubungan Romawi dengan Tiongkok ini. HaEr48 (bicara) 10 September 2019 14.04 (UTC)
- Sudah dijelaskan lewat artikel sendiri: Penyeludupan telur-telur ulat sutra ke Kekaisaran Bizantium. Pranala ke artikel itu juga dicantumkan sebagai pranala pada kalimat yang saya cantumkan di atas itu --Glorious Engine (bicara) 8 September 2019 01.12 (UTC)
- Iya, memang beberapa ada disebutkan - tapi hanya sambil lalu saja. Maksudku, kenapa tidak dibikin bagian sendiri mengenai peristiwa ini sehingga bisa dijelaskan dengan lebih runut? HaEr48 (bicara) 7 September 2019 13.54 (UTC)
- Sudah dijelaskan disini Hubungan Romawi dengan Tiongkok#Sudut pandang Romawi "mereka juga menyeludupkan ulat sutra dari Tiongkok dengan bantuan para biarawan Nestorian, yang mengklaim bahwa tanah Serindia terletak di utara India dan menghasilkan sutra terbaik" --Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 16.13 (UTC)
Sumber
sunting- Beberapa kutipan masih tidak jelas informasinya, misal Academia.edu itu cuma situs penyimpanan dokumen, perlu ditulis juga penerbit dan nama jurnal sebenarnya
- Sumber yang itu sudah diganti di en.wiki pake sumber The Economist. Sudah saya ganti juga tuh --Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 15.26 (UTC)
- Beberapa kutipan mengandalkan surat kabar atau media online seperti BBC, The Daily Telegraph, Xinhuanet. Tergantung kontennya sih, tapi kalau udah membuat klaim teknis mungkin belum tentu akurat.
- Beberapa informasi penerbit hanya menyebutkan domain (xinhuanet.com, archeaology.org, bbc.co.uk), seharusnya nama organisasinya yang disebut
- @Mimihitam: --Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 15.29 (UTC)
- Yang ini belum diperbaiki. HaEr48 (bicara) 7 September 2019 13.52 (UTC)
- Selesai Saya ganti jadi Xinhua News Agency & British Broadcasting Corporation --Glorious Engine (bicara) 8 September 2019 01.17 (UTC)
- Masih ada yang belum tuh, Misal, Depts.washington.edu, globalsecurity.org, archeology.org, coba diperiksa semua. HaEr48 (bicara) 10 September 2019 14.00 (UTC)
- Yang ini belum HaEr48 (bicara) 12 September 2019 02.09 (UTC)
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 13 September 2019 14.02 (UTC)
- Yang ini belum HaEr48 (bicara) 12 September 2019 02.09 (UTC)
- Selain itu beberapa {{citation}} sekarang punya galat Tidak memiliki atau tanpa title (bantuan), coba dicek. HaEr48 (bicara) 10 September 2019 14.00 (UTC)
- Selesai Sudah saya perbaiki --Glorious Engine (bicara) 11 September 2019 00.18 (UTC)
- Masih ada yang belum tuh, Misal, Depts.washington.edu, globalsecurity.org, archeology.org, coba diperiksa semua. HaEr48 (bicara) 10 September 2019 14.00 (UTC)
- Selesai Saya ganti jadi Xinhua News Agency & British Broadcasting Corporation --Glorious Engine (bicara) 8 September 2019 01.17 (UTC)
- Yang ini belum diperbaiki. HaEr48 (bicara) 7 September 2019 13.52 (UTC)
- @Mimihitam: --Glorious Engine (bicara) 31 Agustus 2019 15.29 (UTC)
- Hati-hati dengan tambahan di en.wp yang ada sejak Maret 2017 (tinjauan FA di sana). Mungkin sumber-sumber lemah yang ada ini gara-gara ditambahkan setelah tinjauan.
- Pranala-pranala pada kutipan sfn kebanyakan ketika diklik tidak berjalan dengan semestinya karena banyak entri di bagian sumber tidak menggunakan ref=harv
- @Glorious Engine kalau yang ini daftar pustakanya memang harus diubah jadi citation semua kayak di artikel Maria Magdalena. Mimihitam 31 Agustus 2019 17.20 (UTC)
-- HaEr48 (bicara) 31 Agustus 2019 14.51 (UTC)
- Maaf, peran saya di sini hanya sebagai pemeriksa terjemahan. Tapi sekadar catatan untuk HaEr48: pranala-pranala tersebut ditambahkan oleh Pericles sendiri (penulisnya) dan sudah ada dari saat artikel tersebut jadi AP di WPEN, dan kalau ada yang mencoba untuk menghapus pasti akan direvert. Mimihitam 31 Agustus 2019 15.33 (UTC)
Selesai Semua referensi saya jadikan format citation sfn. Mengenai urusan sumber, saya untuk saat ini mampunya urusan sfn. Kalo urusan detil-detil alamat sumber saya kurang tau, kecuali kalo ada yang bisa bantu saya --Glorious Engine (bicara) 1 September 2019 01.24 (UTC)
- @Glorious Engine terima kasih atas kerja kerasnya. Untuk penggantian sumber saya juga kurang berkompeten untuk mencarikan sumbernya, jadi saya serahkan ke @HaEr48 kira2 artikelnya masih layak jadi AP atau tidak. Mimihitam 1 September 2019 07.24 (UTC)
- Kalau gitu aku periksa lanjut lagi seberapa kritis/teknis bagian-bagian yang mengandalkan sumber seperti BBC dsb. Butuh beberapa hari ya. HaEr48 (bicara) 2 September 2019 02.41 (UTC)
- @Glorious Engine terima kasih atas kerja kerasnya. Untuk penggantian sumber saya juga kurang berkompeten untuk mencarikan sumbernya, jadi saya serahkan ke @HaEr48 kira2 artikelnya masih layak jadi AP atau tidak. Mimihitam 1 September 2019 07.24 (UTC)
Ya elah, kalo masalah sumber mah sejujurnya saya sekarang juga kurang percaya kali sama BBC & HufPo untuk masalah politik, misal soal pilpres AS atau politik EU. Cuma kalo non-politik mungkin penulisnya beda lagi. Saya liat di laman pembicaraan en.wiki-nya bung Pericles kayaknya udah ngejelasin: en:Talk:Sino-Roman_relations#Ref_issues
@The ed17: hi again! Thanks for the hangover advice (lol), and thanks also for reviewing this article in addition to my featured article candidate (and current good article) Macedonia (ancient kingdom). I have tried my best to address the concerns you have for both articles. As for this one, I've removed the multiple publication locations and ampersands as you've requested. I have also replaced that inline citation for "globalsecurity.org" with a suitable academic reference from The Cambridge Ancient History series. I see what you mean about the BBC and Huffington Post. I was only able to find one other instance of this with "Forbes.com", which I changed to Forbes. As for John E. Hill's 2009 Through the Jade Gate to Rome, I had no idea that was from a self-published source. The other Hill sources that I used (2003 and 2004) were both published online by a credible academic institution, the University of Washington, so I just readily assumed his other tome was by an academic press. Goes to show that you have to trust but verify in each of these instances! It will be quite a headache trying to fix these, though, because there are eleven inline citations relying on Hill 2009. That's a lot of stuff to find replacement citations for, especially since I was not the one who added any of the Hill 2009 citations (although I did add the other Hill citations from the aforementioned academic source). I'll certainly remove Hill 2009 as you suggest, but I've devoted enough time to Wikipedia for one day. If someone else would be so kind as to fix this mess then I would be eternally grateful. --Pericles of AthensTalk 20:28, 18 April 2017 (UTC)
@Sarastro1: @The ed17: Ah! I just read this bit in WP:SPS: "Self-published expert sources may be considered reliable when produced by an established expert on the subject matter, whose work in the relevant field has previously been published by reliable third-party publications." That would seem to include John E. Hill, who otherwise publishes similar works through academic presses and institutions like the University of Washington. That's a relief for me! I was earnestly going to hunt down a bunch of sources to replace his stuff. I suppose it wouldn't hurt to continue beefing up existing citations with more sources, though, just for the hell of it. Cheers, guys! --Pericles of AthensTalk 00:11, 19 April 2017 (UTC)
--Glorious Engine (bicara) 2 September 2019 03.00 (UTC)
- Sudah aku spot check beberapa. Sepertinya memang si Pericles sudah hati-hati menggunakan sumber seperti itu, yang dia ambil hanya memang kesimpulan yang sudah didukung hasil akademik, dan klaim-klaim yang agak berlebihan dari media itu dia tinggalkan. Jadi untuk artikel ini tidak apa-apa. Mengenai politik vs non politik, media-media massa/online seperti ini tidak jarang salah memberitakan hasil riset akademik, terutama kalau ada unsur teknis dan si penulis/editor bukan ahlinya. HaEr48 (bicara) 7 September 2019 13.52 (UTC)
Kesimpulan
suntingSetuju, setelah mempertimbangkan peninjauan di atas dan perbaikan yang sudah dilakukan. Terima kasih untuk tanggapannya. HaEr48 (bicara) 14 September 2019 01.55 (UTC)
- Diskusi di atas adalah arsip. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.