Papirus 121
Papirus 121 (bahasa Inggris: Papyrus 121; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode siglum 121), adalah sebuah naskah papirus kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani. Penomoran lain menurut urutan Papirus Oxyrhynchus adalah: Papirus Oxyrhynchus 4805. Memuat Injil Yohanes. Teks yang terlestarikan adalah pasal 19:17-18,25-26 dalam kondisi terfragmentasi. Berdasarkan Paleografi diperkirakan naskah ini dibuat pada abad ke-3 oleh INTF.[1]
Papirus 121 | |
---|---|
Nama | P. Oxy. 4805 |
Tanda | 121 |
Teks | Injil Yohanes 19:17-18,25-26 |
Waktu | abad ke-3 |
Aksara | bahasa Yunani |
Ditemukan | Oxyrhynchus, Mesir |
Kini di | Sackler Library |
Kutipan | R. Hatzilambrou, P. J. Parsons, J. Chapa, OP LXXI (London: 2007), pp. 9-11. |
Ukuran | [4.5] x [3.3] cm (28 x 12) |
Jenis | tidak diketahui |
Kategori | tidak ada |
Catatan | nomina sacra, diaeresis |
Pemerian
suntingNaskah ini ditulis dengan huruf-huruf tak beraturan dan spasi yang tidak sama di antara huruf-hurufnya. Meskipun berukuran pendek, teksnya memuat dua nomina sacra: ΙΣ dan ΜΗΙ (kasus datif dari ΜΗΡ). Di atas huruf iota terdapat dua titik (diaeresis). Pada halaman recto, di baris bawah, dari kiri, jurutulis tidak menggunakan huruf iota pada kata και ("dan"), meskipun menuliskan diaeresis di atas huruf alpha. Kemungkinan merupakan kesalahan penyalinan.
Teks
suntingTeks Yunani naskah ini terlalu pendek untuk ditentukan karakter tekstualnya. Tidak dimasukkan ke dalam kategori mana pun. Terdiri dari hanya 20 huruf pada sisi recto, dan 18 huruf pada sisi verso.
νιου Τοπον ο λεγεται Εβραιστι Γολγοθα
οπου αυτον εσταρωσαν και μετ' αυτου αλλους δυο εντευθεν κα εντευθεν μεσον |
η ΙΣ ουν ιδων την μητερα και τον
μαθητην παρεστωτα ον ηγαπα λεγει τη ΜΗΙ Γυναι ιδε ο υιος |
...tempat, yang disebut dalam Ibrani Golgota.
Di sana mereka menyalibkan dia, dan bersama dia dua lainnya, masing-masing di kedua sisi, dan Yesus di tengah-tengah |
Ketika Yesus melhat ibunya, dan si
murid yang dikasihinya berdiri dekat, ia berkata kepada ibunnya, "Perempuan, lihatlah, putramu!" |
Huruf-huruf yang hilang diwarnai merah.
Lokasi
suntingManuskrip ini sekarang disimpan dalam Papyrology Rooms pada Sackler Library di Oxford dengan nomor rak penyimpanan P. Oxy. 4805.[1]
Lihat pula
suntingReferensi
sunting- ^ a b "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 15 August 2011.
Pustaka tambahan
sunting- R. Hatzilambrou, P. J. Parsons, J. Chapa The Oxyrhynchus Papyri, LXXI (London: 2007), pp. 9–11.
Pranala luar
suntingFoto
sunting- P.Oxy.LXIV 4805 from Papyrology at Oxford's "POxy: Oxyrhynchus Online"
Registrasi resmi
sunting- "Continuation of the Manuscript List" Institute for New Testament Textual Research, University of Münster. Retrieved April 9, 2008