Norwegian Wood (novel)
Norwegian Wood (ノルウェイの森 , Noruwei no Mori) adalah sebuah novel karangan Haruki Murakami, pertama kali terbit tahun 1987.[1] Novel ini bercerita tentang nostalgia, kehilangan, dan meningkatnya seksualitas.[2] Diceritakan melalui sudut pandang Toru Watanabe yang mengingat kembali masa-masa mudanya sebagai mahasiswa di Tokyo.[3] Kenangan Watanabe membawa kevdalam masalah hubungan dengan dua perempuan yang secara kepribadian sangat bertolak belakang — Naoko yang cantik, tetapi bermasalah secara emosional dan Midori ceria nan bersemangat.[4] Berlatarkan Tokyo pada akhir dasawarsa 1960-an. Periode ketika mahasiswa melakukan hal sama seperti yang lain dan mulai memprotes orde mapan.[5] Hal tersebut berfungsi sebagai latar belakang dimana peristiwa-peristiwa dalam novel terungkap. Murakami (melalui mata Watanabe dan Midori) menggambarkan gerakan mahasiswa sebagai suatu keinginan tanpa dasar, lemah, serta naif.[6]
Pengarang | Haruki Murakami |
---|---|
Judul asli | 'Noruwei no Mori ノルウェイの森 |
Penerjemah | Alfred Birnbaum (1989) Jay Rubin (2000) Jonjon Johana (2005) |
Negara | Jepang |
Bahasa | Jepang |
Genre | Fiksi sastra, roman |
Penerbit | Kodansha |
Tanggal terbit | 1987 |
Tgl. terbit (bhs. Inggris) | 1989 (UK); 2000 (USA) |
Jenis media | Print (Paperback) |
Halaman | 296 (US Paperback) 400 (UK Paperback) 496 (ID Paperback) |
ISBN | ISBN 9789799105639 (US edition) ISBN 0-09-944882-3 (UK edition) ISBN 4-06-203516-2 (JP edition) |
OCLC | 42692182 |
895.6/35 21 | |
LCC | PL856.U673 N6713 2000 |
Murakami mengadaptasi bagian pertama novel ini dari koleksi cerita pendek sebelumnya, Firefly. Kisah tersebut kemudian dimasukkan kedalam koleksi Blind Willow, Sleeping Woman.[7]
Norwegian Wood ini, sangat populer di kalangan anak muda Jepang dan menjadikan Murakami sebagai seorang superstar di negara asalnya (tampaknya sangat mengecewakan pada saat itu).[8][9]
Sebuah film adaptasi berjudul Norwegian Wood yang dirilis pada 2010, dan disutradarai oleh Tran Anh Hung.
Judul
suntingNoruwei no Mori, adalah terjemahan standar bahasa Jepang dari judul lagu The Beatles Norwegian Wood (This Bird Has Flown).[10] Lagu ini sering digambarkan dalam novel, dan merupakan lagu favorit karakter Naoko. Mori dalam judul Jepang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai "kayu" dalam arti "hutan", bukan material "kayu", meskipun lirik lagu merujuk pada yang terakhir. Pengaturan dan citra hutan sangat penting dalam novel ini.
Karakter
sunting- Toru Watanabe (ワタナベ トオル , Watanabe Tōru)
Protagonis dan narator. Dia adalah seorang mahasiswa Tokyo dengan kemampuan rata-rata, mengambil jurusan drama tanpa alasan atau keyakinan untuk melakukannya. Tidak seperti kebanyakan siswa, ia tertarik dengan Barat, dan khususnya, Sastra Amerika Serikat. Dia adalah teman terbaik Kizuki, dan mengembangkan hubungan romantis dengan Naoko, kemudian Midori.
- Naoko (直子 , Naoko)
Seorang wanita cantik namun rapuh secara emosional yang merupakan pacar Kizuki, tetapi menjadi terlibat dengan Watanabe setelah kematian Kizuki. Kakak perempuan Naoko mengambil nyawanya sendiri pada usia 17, yang, bersama dengan bunuh diri Kizuki, memiliki efek abadi pada stabilitas emosional Naoko sampai akhirnya dia bunuh diri.
- Midori Kobayashi (小林 緑 , Kobayashi Midori)
Teman sekelas Watanabe yang bersemangat, ramah, dan provokatif. Dia dan saudara perempuannya membantu ayah mereka yang absen mengelola toko buku kecil setelah kematian ibunya karena kanker otak. Dia awalnya punya pacar tetapi mengembangkan perasaan untuk Watanabe karena dia lebih mengenalnya, menempatkan Watanabe dalam situasi yang sulit.
- Reiko Ishida (石田 玲子 , Ishida Reiko)
Seorang mantan pasian rehabilitasi di tempat Naoko. Dia dan Naoko bersama dan menjadi teman dekat. Seorang pianis dan gitaris ulung, Reiko telah mengalami masalah mental selama hidupnya yang menghancurkan karier musik profesionalnya juga menghancurkan pernikahannya. Dia mencoba untuk menasihati Watanabe dan Naoko dalam hubungan mereka.
- Kizuki (キズキ , Kizuki)
Sahabat terbaik Watanabe di sekolah menengah, dan pacar pertama Naoko. Kizuki bunuh diri ketika dia berusia 17 tahun, yang memiliki efek abadi pada Watanabe dan Naoko.
- Nagasawa (永沢 , Nagasawa)
Seorang mahasiswa diplomasi di Universitas Tokyo yang persahabatannya dengan Watanabe lebih baik daripada cinta didalam novel The Great Gatsby . Nagasawa luar biasa karismatik dan kompleks dalam cita-cita dan hubungan pribadinya. Watanabe secara rutin menemani Nagasawa tamasya ke bar, di mana mereka menjemput gadis-gadis untuk berkencan semalam. Nagasawa tampaknya tidak pernah merasa bersalah atas pelanggaran-pelanggaran ini selain mengakui bahwa pacarnya, Hatsumi, sebenarnya pantas mendapatkan yang lebih baik.
- Hatsumi (ハツミ , Hatsumi)
Pacar Nagasawa yang sudah lama menderita. Sebagai seorang wanita yang baik hati, dia mencoba untuk memberikan saran kepada Watanabe, yang enggan untuk curhat padanya atau Nagasawa. Dua tahun setelah Nagasawa pergi ke Jerman, Hatsumi menikah, hanya untuk bunuh diri setelah dua tahun menikah. Berita ini mendorong Watanabe untuk mengakhiri persahabatannya dengan Nagasawa.
- "Kopasgat" (突撃隊 , Totsugekitai)
teman sekamar Watanabe yang terobsesi dengan kebersihan, dan yang mengambil jurusan kartografi dalam persiapan untuk berkarier di Geographical Survey Institute of Japan . Perilaku neurotiknya adalah sumber gangguan dan ejekan di antara yang lain di asrama. Dia kemudian pindah keluar tanpa pemberitahuan, meninggalkan kamar mereka sepenuhnya ke Watanabe sampai dia keluar seutuhnya dari asrama.
- Itoh
Seorang siswa seni yang bertemu Watanabe setelah pindah dari asrama yang ia bagi dengan Nagasawa dan Storm Trooper. Keduanya berbagi cinta Boris Vian. Dia memiliki pacar di kampung halamannya di Nagasaki , tetapi kegelisahannya tentang karier yang dipilih Itoh membuatnya khawatir tentang hubungannya.
- Momoko "Momo" Kobayashi
saudara perempuan Midori.
- Mr. Kobayashi
Ayah janda Midori. Midori awalnya mengatakan bahwa ia telah berimigrasi ke Uruguay , tetapi kemudian menjadi lelucon; Tuan Kobayashi sebenarnya di rumah sakit di Tokyo, menderita Tumor otak. Ketika Midori dan Watanabe mengunjunginya, Watanabe tinggal sebentar untuk merawatnya sendirian. Dia kemudian meninggal, dan putrinya menjual toko buku untuk pindah ke tempat lain.
Sinopsis
suntingToru Watanabe, 37 tahun, baru saja tiba di Hamburg, Jerman . Ketika dia mendengar cover orkestra dari lagu Beatles Norwegian Wood, dia tiba-tiba diliputi perasaan kehilangan dan nostalgia. Dia berpikir kembali ke tahun 1960-an, ketika banyak hal terjadi yang menyentuh hidupnya. Watanabe, teman sekelasnya Kizuki, dan pacar Kizuki Naoko adalah teman terbaik. Kizuki dan Naoko sangat dekat dan merasa seolah-olah mereka adalah belahan jiwa, dan Watanabe tampaknya lebih dari senang untuk menjadi penegak mereka. Eksistensi idilis ini hancur oleh bunuh diri Kizuki yang tak terduga pada ulang tahunnya yang ke-17. Kematian Kizuki sangat menyentuh kedua teman yang masih hidup; Watanabe merasakan pengaruh kematian di mana-mana, sementara Naoko merasa seolah-olah sebagian dari dirinya telah hilang secara permanen. Keduanya menghabiskan lebih banyak waktu bersama untuk berjalan-jalan pada hari Minggu, meskipun perasaan satu sama lain tidak pernah diklarifikasi dalam interval ini. Pada malam ulang tahun Naoko yang ke-20, dia merasa sangat rentan dan mereka berhubungan seks, di mana Watanabe menyadari bahwa dia adalah seorang perawan. Setelah itu,
Peristiwa ini diatur dengan latar belakang kerusuhan sipil. Para siswa di kampus Watanabe melakukan pemogokan dan menyerukan revolusi. Entah kenapa, para siswa mengakhiri pemogokan mereka dan bertindak seolah-olah tidak ada yang terjadi, yang membuat marah Watanabe sebagai tanda kemunafikan.
Watanabe berteman dengan teman sekelas drama , Midori Kobayashi. Dia adalah segalanya yang tidak dimiliki Naoko — ramah, lincah, dan sangat percaya diri. Terlepas dari cintanya pada Naoko, Watanabe juga tertarik pada Midori. Midori membalas perasaannya, dan persahabatan mereka tumbuh selama ketidakhadiran Naoko.
Watanabe mengunjungi Naoko di sanatorium gunung terpencil dekat Kyoto . Di sana ia bertemu Reiko Ishida, seorang pasien yang lebih tua di sana yang telah menjadi kepercayaan Naoko. Selama kunjungan ini dan selanjutnya, Reiko dan Naoko mengungkapkan lebih banyak tentang masa lalu mereka: Reiko berbicara tentang penyebab kejatuhannya ke dalam penyakit mental dan merinci kegagalan pernikahannya, sementara Naoko berbicara tentang bunuh diri tak terduga dari kakak perempuannya beberapa tahun yang lalu.
Ketika dia kembali ke Tokyo, Watanabe secara tidak sengaja mengasingkan Midori baik karena kurangnya pertimbangan keinginan dan kebutuhannya, dan pemikirannya yang berkelanjutan tentang Naoko. Dia menulis surat kepada Reiko, meminta nasihatnya tentang kasih sayang yang bertentangan untuk Naoko dan Midori. Dia tidak ingin menyakiti Naoko, tetapi dia juga tidak ingin kehilangan Midori. Reiko menasihatinya untuk memanfaatkan kesempatan ini untuk kebahagiaan dan melihat bagaimana hubungannya dengan Midori.
Sebuah surat kemudian memberi tahu Watanabe bahwa Naoko telah bunuh diri. Watanabe, yang berduka dan linglung, berkeliaran tanpa tujuan di seluruh Jepang, sementara Midori — yang belum berhubungan dengannya — bertanya-tanya apa yang terjadi padanya. Setelah sekitar satu bulan berkeliaran, ia kembali ke daerah Tokyo dan menghubungi Reiko, yang meninggalkan sanatorium untuk datang berkunjung. Reiko setengah baya tinggal bersama Watanabe, dan mereka berhubungan seks. Melalui pengalaman ini, dan percakapan intim yang Watanabe dan Reiko bagikan malam itu, ia menyadari bahwa Midori adalah orang yang paling penting dalam hidupnya. Setelah dia melihat Reiko pergi, Watanabe memanggil Midori untuk menyatakan cintanya padanya. Midori bertanya, "Di mana kamu sekarang?", Dan novel berakhir dengan Watanabe merenungkan pertanyaan itu.
Adaptasi Film
suntingSebuah film adaptasi yang disutradarai oleh Tran Anh Hung dirilis di Jepang pada tahun 2010. Film ini dibintangi Kenichi Matsuyama sebagai Watanabe,[11] Rinko Kikuchi sebagai Naoko,[12] dan Kiko Mizuhara sebagai Midori.[11][13][14] di disajikan di Festival Film Internasional Venice ke-67 oleh Jonny Greenwood.[14]
Lokasi yang digunakan dalam film ini termasuk dataran tinggi Tonomine, dataran tinggi Mineyama dan Pantai Kasumi.
Referensi
sunting- ^ "Exploring the map of one's inner existence - Taipei Times". www.taipeitimes.com. Diakses tanggal 2020-01-16.
- ^ "This Bird Has Flown". web.archive.org. 2005-05-03. Archived from the original on 2005-05-03. Diakses tanggal 2020-01-16.
- ^ Poole, Steven (2000-05-27). "Tunnel vision". The Guardian (dalam bahasa Inggris). ISSN 0261-3077. Diakses tanggal 2020-01-16.
- ^ "Japanese author's focus, flavor appeal to younger interests | The Seattle Times". archive.seattletimes.com. Diakses tanggal 2020-01-16.
- ^ "globeandmail.com: The loneliness of the long-distance writer". web.archive.org. 2008-12-22. Archived from the original on 2008-12-22. Diakses tanggal 2020-01-16.
- ^ Strecher, Matthew C. (1999). "Magical Realism and the Search for Identity in the Fiction of Murakami Haruki". Journal of Japanese Studies. 25 (2): 263–298. doi:10.2307/133313. ISSN 0095-6848.
- ^ "Breaking News, World News & Multimedia". www.nytimes.com (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-01-16.
- ^ Lewis-Kraus, Gideon (2005-02-06). "Convergence of separate odysseys / A questing boy and an old man spark Murakami's ambitious novel". SFGate. Diakses tanggal 2020-01-16.
- ^ Naparstek, Ben (2006-06-24). "The lone wolf". The Age (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-01-16.
- ^ "Rubber Souls". archive.nytimes.com. Diakses tanggal 2020-01-16.
- ^ a b "Ken'ichi Matsuyama". IMDb. Diakses tanggal 2020-01-16.
- ^ "Rinko Kikuchi". IMDb. Diakses tanggal 2020-01-17.
- ^ "水原希子". Wikipedia (dalam bahasa Jepang). 2019-11-17.
- ^ a b "Eliene Modas". elienemodas.com.br. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-01-16. Diakses tanggal 2020-01-17.
Pranala luar
sunting