Kutia
Kutia atau kutya adalah hidangan biji-bijian seremonial dengan kuah manis yang biasanya disajikan oleh umat Kristen Ortodoks Timur dan Kristen Katolik Bizantium terutama di Ukraina, Belarusia, dan Rusia selama musim liburan Natal - Pesta Yordania atau sebagai bagian dari pesta pemakaman. Kata dengan deskriptor juga digunakan untuk menggambarkan malam Natal, Tahun Baru, dan Hari Raya Yordania.[1][2][3]
Kutia | |
---|---|
Bahan utama | Berry gandum, biji popi, madu atau gula, macam-macam kacang dan kadang-kadang kismis |
Sunting kotak info • L • B | |
Etimologi
suntingKata kutia adalah pinjaman dari bahasa Yunani κουκκί (kacang) atau κόκκος (biji-bijian).[4]
Keterangan
suntingUkraina
suntingDi Ukraina kutіa adalah salah satu dari dua hidangan ritual penting pada perjamuan Malam Natal Ukraina[5] (juga dikenal sebagai Svyata vecherya ). Makna ritual kutia, serta uzvar, cukup kuno. Ahli etnografi Ukraina, Fedir Vovk, menelusuri asal muasal hidangan ini hingga era Neolitikum. Sebelum makan malam, kutia diletakkan di pojok ("kut") di bawah ikon, tempat paling terhormat di rumah. Panci dengan kutia akan berdiri di sudut ini dari Rizdvo (Natal) hingga Tahun Baru Lama (14 Januari).[6] Ada juga kebiasaan menitipkan anak dengan kutia kepada kerabat, biasanya kakek nenek dan wali baptis. Setelah makan malam, kutia dibiarkan di atas meja sepanjang malam dengan sendok untuk leluhur yang sudah meninggal, "agar kerabat kita makan malam dan tidak marah kepada kita." Sifat religius dari hidangan tersebut ditekankan oleh kebiasaan kuno, ketika kepala keluarga mendekati jendela atau pergi ke halaman dengan sesendok kutia dan, mengatasi cuaca beku, mengundangnya tiga kali untuk makan malam dengan keluarga. Ketika embun beku tidak muncul, dia disarankan untuk tidak muncul, tidak merusak tanaman, dll.: "Frost, frost, datanglah kepada kami untuk makan kutia, dan jika kamu tidak datang, jangan datang untuk gandum hitam, gandum, dan tanaman lainnya."[7][8][9]
Kutia adalah yang pertama dari dua belas hidangan yang disajikan untuk dicicipi oleh Svyata vecherya.[10] Kepala keluarga mengambil sendok pertama kutia, mengangkatnya dan memanggil jiwa anggota keluarga yang telah meninggal untuk bergabung dengan mereka pada malam ini. Dia kemudian mencicipi kutia, dan membuang sisa sesendoknya ke langit-langit. Sebanyak biji gandum yang menempel di langit-langit, harus ada kawanan lebah dan sapi yang baru lahir di tahun mendatang. Sebanyak biji poppy yang tersisa di langit-langit, setiap ayam harus bertelur sebanyak mungkin di tahun mendatang.[11] Setiap orang yang hadir makan sesendok kutia, setelah itu hidangan lainnya dibawa keluar dan disantap.[12]
Bahan utama yang digunakan untuk membuat kutia tradisional adalah buah beri gandum, biji opium dan madu.[13] Terkadang, kenari, buah kering, dan kismis juga ditambahkan. Kutia adalah hidangan Prapaskah dan tidak ada produk susu atau telur yang dapat digunakan. Ada resep kutia terkenal yang menggunakan jelai mutiara atau millet sebagai pengganti beri gandum.[14]
Kolyvo adalah hidangan ritual Ukraina yang mirip dengan kutia, tetapi tidak mengandung biji opium. Kolyvo disajikan pada layanan peringatan.
Negara-negara lain
suntingSepiring biji-bijian rebus (biasanya buah beri gandum) dicampur dengan madu, kacang-kacangan, rempah-rempah, dan beberapa bahan lainnya juga tradisional di negara lain[15] :
- Bulgaria – kolivo
- Yunani – koliva
- Lebanon, Palestina dan Yordania – ameh masslouk atau snuniye
- Rumania – coliva
- Rusia – (juga) sochivo
- Serbia – koljivo (yaitu: pengorbanan), atau sederhananya: žito (yaitu, gandum)
- Sisilia – cuccìa
- Syria – sliha atau burbara (untuk Idul Fitri, Pesta St. Barbara di seluruh Timur Tengah )
Agak mirip, tetapi dengan asal yang berbeda, dan bahan yang agak berbeda, adalah hidangan manis Islami, terutama Turki, dari Ashure.
Lihat juga
suntingReferensi
sunting- ^ Білодід, Іван (ed.). "Кутя". Словник української мови в 11 томах (dalam bahasa Ukraina). Київ: Наукова думка.
- ^ Даль, Владимир (1905). Кутия. Толковый словарь живаго великорускаго языка (dalam bahasa Rusia). Санкт-Петербург-Москва: Товарищества М.О. Вольф.
- ^ Крапіва, K, ed. (1977–1984). Куцця. Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (dalam bahasa Belarusia). Менск: Беларуская Савецкая Энцыклапедыя.
- ^ Мельничук, О, ed. (1989). Кутя (PDF). Етимологічний словник української мови (dalam bahasa Ukraina). 3. Київ: Наукова думка.
- ^ "Recipe: Kutia, Star of the Ukrainian Christmas Eve Supper". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2015-03-25. Diakses tanggal 2023-03-18.
- ^ Василь Скуратівський. Русалії. — Київ: Довіра, 1996. — С. 532—533. ISBN 966-507-028-2
- ^ Чубинский П. П. Календарь народных обычаев и обрядов. — Київ: Музична Україна, 1993.
- ^ Записано в селі Двірець Заславського повіту Волинської губернії.
- ^ Хведір Вовк. Студії з української етнографії й антропології. — Прага: Український громадський видавничий фонд, б/р. — С. 183.
- ^ Stechishin, Savella 1959, Traditional Ukrainian Cookery, Trident Press, Winnipeg
- ^ Килимник Степан 1964. Український рік у народніх звичаях в історичному освітені Toronto
- ^ Yakovenko, Svitlana 2013, Taste of Ukraine: Rustic Cuisine from the heart of Ukraine, Sova Books, Sydney
- ^ Artiukh, Lidia 2001, Ukrainian Cuisine and Folk Traditions, Baltija-Druk, Kyiv
- ^ Yakovenko, Svitlana 2016, Ukrainian Christmas Eve Supper: Traditional village recipes for Sviata Vecheria, Sova Books, Sydney
- ^ Goldstein, Darra 2015, The Oxford Companion to Sugar and Sweets, Oxford University Press, Oxford