Kannagi
Kannagi adalah seorang perempuan legendaris Tamil yang membentuk tokoh sentral dari wiracarita Tamil Silappatikaram (100-300 M). Cerita tersebut mengisahkan bagaimana Raja Pandyan dari Madurai, yang telah secara salah membunuh suaminya, dengan mengutuk Madurai (Thoonga Nagaram). Silapathigaaram ditulis oleh Ilango Adigal.
Kannagi | |
---|---|
Sejarah
suntingKovalan adalah putra seorang saudagar kaya komunitas Vaishyawa yang dikenal sebagai komunitas Nagarathar[1][2][3] di Puhar, yang menikahi Kannagi. Kovalan bertemu dengan seorang penari bernama Madhavi dan berselingkuh dengan dia, yang menyebabkan dia menghabiskan seluruh kekayaannya pada penari tersebut. Akhirnya, tanpa uang sepeser pun, Kovalan menyadari kesalahannya dan kembali kepada istrinya, Kannagi. Kovalan berharap bisa memperoleh kembali kekayaannya dengan melakukan perdagangan di Madurai, dengan menjual gelang kaki berharga Kannagi.
Madurai diperintah oleh Raja Pandya, Nedunjeliyan I. Ketika Kovalan mencoba menjual gelang kaki, gelang kaki tersebut secara keliru dianggap sebagai gelang kaki yang dicuri dari ratu. Kovalan dituduh telah mencuri gelang kaki itu dan segera dipenggal oleh sang raja tanpa diadili. Ketika Kannagi diberitahu tentang hal ini, dia menjadi sangat marah, dan berangkat untuk membuktikan kepada raja bahwa suaminya tidak bersalah.
Kannagi mendatangi istana raja, membuka kotak gelang kaki yang disita dari Kovalan dan menunjukkan bahwa gelang kakinya berhiaskan mirah delima, berlawanan dengan gelang kaki ratu yang berhiaskan mutiara. Menyadari kesalahan tersebut, sang raja bunuh diri karena malu, setelah menyampaikan kesalahan hukum yang sangat besar. Kannagi mengucapkan sebuah kutukan bahwa seluruh kota Madurai terbakar. Ibu kota Pandya terbakar sehingga mengakibatkan kerugian besar. Namun, atas permintaan Dewi Meenakshi, dia menjadi tenang dan kemudian mencapai pembebasan. Cerita ini membentuk inti Silappatikaram yang ditulis oleh penyair Ilango Adigal.
Pemujaan
suntingKannagi atau Kannaki Amman dihormati sebagai lambang kesucian dan dipuja sebagai dewi di daerah tertentu. Dia dipuja sebagai Dewi Pattini di Sri Lanka oleh Buddhis Sinhala,[4] Kannaki Amman oleh umat Hindu Tamil Sri Lanka dan sebagai Kodungallur Bhagavathy & Aatukal Devi di negara bagian Kerala di India Selatan. Orang Kerala meyakini Kannaki sebagai inkarnasi Dewi Bhadrakali dan dia sampai di Kodungalloor dan mencapai pembebasan di Kuil Dewi Maha Kali Kodungalloor.[5][6]
Lihat juga
suntingReferensi
sunting- ^ Nagarathar Heritage (2017-06-07), Chettinad - Nagarathar - Ancient Town | Poompuhar | Kovalan Kannagi | Kaveripoompattinam | Chettiar, diakses tanggal 2017-08-28
- ^ "Nagarathar children trace their roots". The Hindu (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2017-08-28.
- ^ "Welcome to Nagarathar Ikkiya Sangam". nagaratharikkiyasangam.org (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2017-08-28.
- ^ R.K.K. Rajarajan (2016) Dance of Ardhanārī as Pattinī-Kaṉṉaki: With special reference to the Cilappatikāram. Berliner Indologische Studien, Berlin, Vol. 13/14, pp. 401-14. ISBN 978-3-447-05676-2. https://www.academia.edu/2955548/Dance_of_Ardhanari_as_Pattini-Kannaki_with_special_reference_to_the_Cilappatikaram and R.K.K. Rajarajan (2012) Dance of Ardhanārī. A Historiographical Retrospection. In Tiziana Lorenzetti and Fabio Scialpi eds. Glimpses of Indian History and Art. Reflections on the Past, Perspectives for the Future. Roma: SAPIENZA Università Editrice, pp. 233-270. ISBN 978-88-95814-85-8. https://www.academia.edu/3740760/Dance_of_Ardhan%C4%81r%C4%AB._A_Historiographical_Retrospection
- ^ Shankar Radhakrishnan HAI Bubbling over with devotion The Hindu news.
- ^ R.K.K. Rajarajan (2016) Masterpieces of Indian Literature and Art - Tears of Kaṇṇaki: Annals and Iconology of the ‘Cilappatikāram’. Sharada Publishing House, New Delhi. Pages xix + 412, photos 143, ISBN 978-93-83221-14-1. https://www.academia.edu/30222114/Masterpieces_of_Indian_Literature_and_Art_-_Tears_of_Ka%E1%B9%87%E1%B9%87aki_Annals_and_Iconology_of_the_Cilappatik%C4%81ram_