Claude Farrère, nama samaran dari Frédéric-Charles Bargone (27 April 1876 – 21 Juni 1957), wsebagai perwira dan penulis Angkatan Laut Prancis. Banyak novelnya berbasis di lokasi eksotis seperti Istanbul, Saigon, atau Nagasaki.

Claude Farrère
LahirFrédéric Charles Pierre Édouard Bargone Sunting ini di Wikidata
27 April 1876 Sunting ini di Wikidata
Arondisemen Keenam Lyon Sunting ini di Wikidata
Meninggal21 Juni 1957 Sunting ini di Wikidata (aged 81)
Arondisemen ke-5 Paris Sunting ini di Wikidata
Resting placeQ83191453 Sunting ini di Wikidata
PekerjaanPenulis Sunting ini di Wikidata
Penghargaan
Claude Farrère supported the Turkish National Movement so he visited Atatürk (İzmit/18 June 1922)

Salah satu novelnya, Les Civilisés, tentang kehidupan di Indocina kolonial Prancis, memenangkan Prix Goncourt ketiga untuk tahun 1905. Ia terpilih menjadi kursi di Académie française pada 26 Maret 1935, bersaing dengan Paul Claudel, sebagian berkat upaya lobi oleh Pierre Benoit.

Biografi

sunting

Awalnya, Claude Farrère mengikuti ayahnya, seorang kolonel infanteri yang bertugas di koloni Prancis: dia diterima di Akademi Angkatan Laut Prancis pada tahun 1894, diangkat menjadi letnan pada tahun 1906 dan dipromosikan menjadi kapten pada tahun 1918. Dia mengundurkan diri dari tahun depan untuk berkonsentrasi pada karir menulisnya.

Claude Farrère adalah seorang teman dan sebagian dibimbing oleh dua penulis Prancis terkenal lainnya pada periode ini, yaitu Pierre Lous dan Pierre Loti, yang terakhir juga mantan perwira Angkatan Laut dan penulis buku berbasis di negara dan budaya luar negeri. Dia adalah seorang penulis yang produktif, dan banyak dari bukunya didasarkan pada perjalanannya ke luar negeri dan pada budaya eksotis, terutama di Asia, Timur dan Afrika Utara, sebagian didasarkan pada perjalanannya ketika dia menjadi perwira Angkatan Laut Prancis. Karya-karyanya sekarang sebagian besar tidak disukai, bahkan di kalangan pembaca Prancis, meskipun beberapa bukunya yang paling terkenal, seperti Fumée d'opium, Les Civilisés, La Bataille atau Les hommes nouveaux telah diedit ulang di Prancis pada akhir abad ke-20 dan awal abad ke-21.

Satu referensi anekdot dan tidak langsung ke Claude Farrère adalah parfum "Mitsouko" yang dibuat oleh pembuat parfum berumur panjang Jacques Guerlain, yang berteman dengan Claude Farrère. Kisah Mitsouko ditemukan dalam novel Farrère "La Bataille" (Pertempuran, 1909), yang merupakan roman berdasarkan modernisasi dan westernisasi Jepang selama periode Meiji dan di Pertempuran Tsushima ketika Angkatan Laut Kekaisaran Jepang mengalahkan Angkatan Laut Kekaisaran Rusia. Dalam buku Claude Farrère La Bataille, Mitsouko adalah seorang wanita Jepang cantik yang namanya berarti 'sisir madu' yang menjadi 'misteri', menikah dengan seorang perwira Angkatan Laut Jepang yang mulia dan yang memiliki nasib buruk hubungan asmara dengan seorang perwira Inggris. La Bataille diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa asing, termasuk bahasa Serbia oleh Veljko M. Milićević dengan judul Boj (Pertempuran), diterbitkan di Sarajevo pada tahun 1912. Penulis Serbia lainnya , Jelena Skerlić menerjemahkan Dix-sept histoires de marins karya Farr Farre (1914) dengan judul Iz mornarskog ivota: priče juga diterbitkan di Sarajevo pada tahun 1920.

Nama Farrère juga diberikan ke sebuah jalan di Sultanahmet, Istanbul karena deskripsinya yang baik tentang Turki dan Bangsa Turki.[1] Penerbit Orhan Pamuk, İletişim Publishing, terletak di jalan ini ("Klod Farer Caddesi" sebagaimana dieja dalam bahasa Turki).

Sejumlah novel Farrère diterjemahkan dan diterbitkan secara internasional dengan nama aslinya, Frédéric-Charles Bargone.

Pada tanggal 6 Mei 1932, pada pembukaan pameran buku Paris di Hôtel Salomon de Rothschild, Farrère sedang berbicara dengan Presiden Prancis Paul Doumer ketika beberapa tembakan dilepaskan oleh Paul Gorguloff, seorang emigran Rusia. Doumer terluka parah. Farrère bergulat dengan si pembunuh sampai polisi tiba.

Daftar Pustaka

sunting

Filmografi

sunting

Referensi

sunting

Pranala luar

sunting