Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)/Arsip/2017/11
Arsip |
Stalemate dalam perang
suntingSaya mau tanya, padanan dari kata "Stalemate" dalam perang (contoh en:Stalemate in Southern Palestine) itu apa ya ? Saya baca di en.wiki, kata tersebut artinya suatu keadaan "seri" dalam perang. Kalo dalam catur, dipadankan dengan kata Remis. Tapi untuk padanan dalam peristiwa perang apa ya ? --Erik Fastman (bicara) 7 November 2017 03.26 (UTC)
- Saya juga belum menemukan istilah yang umum, baku dan pas. Mungkin 'Perang buntu di Palestina Selatan' saja. Alternatif lainnya 'Perang seri', 'Perang terkunci' atau 'Perang impas'. ibensis (What’s the Story?) 30 November 2017 14.02 (UTC)
- Erik Fastman: bagaimana kalau judulnya tidak harus diterjemahkan kata per kata, misal sebut saja "Pertempuran Palestina Selatan (1917)", menurutku ini judul yang lumayan pantas untuk peristiwa tersebut. Baru di teks artikelnya dijelaskan kalau pertempurannya mengalami kebuntuan, atau semacamnya. HaEr48 (bicara) 30 November 2017 23.26 (UTC)