Twinkle, Twinkle, Little Star

"Twinkle, Twinkle, Little Star"[1] adalah nina bobo bahasa Inggris yang populer. Liriknya berasal dari awal abad ke-19 puisi Inggris oleh Jane Taylor, "The Star". Hal ini dinyanyikan untuk lagu melodi Prancis Ah! vous dirai-je, maman, yang diterbitkan pada 1761 dan kemudian diatur oleh beberapa komposer termasuk Mozart dengan Dua Belas Variasi "Ah vous dirai - je, Maman".[2] Lirik bahasa Inggris memiliki enam bait, meskipun yang pertama secara luas dikenal.

"Twinkle, Twinkle, Little Star"
Lagu
BahasaEnglish
DiciptakanEngland
Dipublikasi1806
LirikusJane Taylor

Lirik Lagu

sunting

Liriknya pertama kali ditulis sebagai sajak oleh Jane Taylor[3] dan diterbitkan dengan judul "The Star" di Rhymes for Nursery oleh Jane dan kakaknya Ann Taylor (1782-1866) di London pada tahun 1806.[4]

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.

When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.

Then the traveller in the dark
Thanks you for your tiny sparks;
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.

In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye
'Till the sun is in the sky.

As your bright and tiny spark
Lights the traveller in the dark,
Though I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.

Lirik dari "The Star" yang pertama kali diterbitkan dengan lagu The Singing Guru: First Class Tune Book pada 1838.

Referensi

sunting
  1. ^ https://en.wikipedia.org/wiki/Twinkle,_Twinkle,_Little_Star
  2. ^ "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-03-03. Diakses tanggal 2015-12-12. 
  3. ^ M. Cryer, Love Me Tender: The Stories Behind the World's Best-loved Songs (Frances Lincoln, 2009), pp. 83–5.
  4. ^ I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 397–8.