Sitna
Sitna (bahasa Ibrani: שטנה, syiṭ·nāh artinya: "perselisihan, pertengkaran"; bahasa Inggris: Sitnah, "hostility, strife")[1][2][3][4] adalah nama sumur di daerah lembah Gerar yang dicatat dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Sekarang ini terletak di bagian selatan tengah Israel, diidentifikasikan dengan kota zaman modern Shutneh, di lembah Gerar, sebelah barat Rehoboth, kira-kira 20 mil (32 km) di selatan Beersheba.>[3]
Catatan Alkitab
suntingDi dalam Kitab Kejadian tercatat bahwa Ishak pernah tinggal di Gerar. Ketika ia menjadi makmur dan banyak hartanya, Abimelekh (raja Gerar) berkata kepada Ishak: "Pergilah dari tengah-tengah kami sebab engkau telah menjadi jauh lebih berkuasa daripada kami."[5] Jadi pergilah Ishak dari situ dan berkemahlah ia di lembah Gerar, dan ia menetap di situ.[6] Waktu itu segala sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayah Ishak, oleh hamba-hamba ayahnya itu, telah ditutup oleh orang Filistin dan ditimbun dengan tanah.[7] Kemudian Ishak menggali kembali sumur-sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayahnya, dan yang telah ditutup oleh orang Filistin sesudah Abraham mati; disebutkannyalah nama sumur-sumur itu menurut nama-nama yang telah diberikan oleh ayahnya. Ketika hamba-hamba Ishak menggali di lembah itu, mereka mendapati di situ mata air yang berbual-bual airnya. Lalu bertengkarlah para gembala Gerar dengan para gembala Ishak. Kata mereka: "Air ini kepunyaan kami." Dan Ishak menamai sumur itu Esek, karena mereka bertengkar dengan dia di sana.[8] Kemudian mereka menggali sumur lain, dan mereka bertengkar juga tentang itu. Maka Ishak menamai sumur itu Sitna.[9]
Referensi
sunting- ^ Hitchcock, Roswell D. Hitchcock's Bible Names Dictionary.
- ^ Smith, William. Smith's Bible Dictionary.
- ^ a b Easton, Matthew George. "Easton's Bible Dictionary" (juga dikenal sebagai "Illustrated Bible Dictionary"). 1897.
- ^ Kejadian 26:16
- ^ Kejadian 26:17
- ^ Kejadian 26:15
- ^ Kejadian 26:18–20
- ^ Kejadian 26:21