Pembicaraan:Prasasti Kedukan Bukit

Komentar terbaru: 1 tahun yang lalu oleh InternetArchiveBot pada topik External links found that need fixing (Oktober 2023)

Pada baris ke-9 "lega gembira datang membuat wanua", kata "Wanua" apakah tidak ada ilmuwan yang telah menterjemahkannya? Kalau tidak salah itu bahasa Melayu Kuno (atau malah Melayu-Polinesia?[1]) yang artinya pun di bahasa-bahasa Nusantara sekarang juga hampir sama, yaitu wilayah/kota/pemukiman. Salam, Naval Scene (bicara) 15:27, 17 April 2010 (UTC)

Sudah kalau tidak salah. Kalau tidak salah lagi bukankah wanua artinya adalah desa (ya masih mirip dengan pemukiman). Dalam bahasa Jawa Kuna ditulis wanua atau wanwa. Meursault2004ngobrol 15:30, 17 April 2010 (UTC)
sunting

Hello fellow editors,

I have found one or more external links on Prasasti Kedukan Bukit that are in need of attention. Please take a moment to review the links I found and correct them on the article if necessary. I found the following problems:

When you have finished making the appropriate changes, please visit this simple FaQ for additional information to fix any issues with the URLs mentioned above.

This notice will only be made once for these URLs.

Cheers.—InternetArchiveBot (Melaporkan kesalahan) 13 Oktober 2023 04.19 (UTC)Balas

Kembali ke halaman "Prasasti Kedukan Bukit".