Merry Christmas from the Family

'"Merry Christmas from the Family" adalah lagu liburan yang ditulis oleh artis country alternatif Robert Earl Keen. Lagu ini pertama kali direkam untuk album 1994 milik Keen, Gringo Honeymoon. Sebuah versi live juga muncul pada tahun 1996-nya, No. 2 Live Dinner. Popularitas lagu tersebut membuat Keen menulis lagu sekuel, "Happy Holidays Y'all", untuk albumnya tahun 1998 Walking Distance, dan untuk menerbitkan sebuah buku, Merry Christmas from the Family, pada tahun 2001. Lagu asli, buku, dan sekuelnya semuanya berpusat di sekitar pemeran karakter yang sama dalam visi humor Keen tentang gaya Texas Natal.

"Merry Christmas from the Family"
Lagu oleh Robert Earl Keen
dari album Gringo Honeymoon
Dirilis1994; 30 tahun lalu (1994)
Direkam1994; 30 tahun lalu (1994)
GenreLagu Liburan, Negara Alternatif
PenciptaRobert Earl Keen

Tumbuh di Houston, Texas, Robert Earl Keen tidak sering melihat salju pada waktu Natal. Dia berkata, "Saya bahkan tidak tahu seperti apa chestnut itu sampai saya berusia 30 tahun dan melihatnya di buku bergambar... Itu adalah jenis Natal yang berbeda. Setiap lagu Natal yang pernah saya dengar tidak memiliki banyak hubungannya dengan tumbuh di Houston di mana kemungkinan besar 85 derajat dan kelembaban 95 persen."[1]

"Merry Christmas from the Family" menggambarkan pertemuan Natal dari keluarga Texas disfungsional Texas yang bergembira—termasuk minum alkohol, mengukir kalkun, menonton pertandingan bola di televisi, dan merokok rokok—tampaknya diselingi dengan Musik Natal dan kebutuhan untuk lari ke toko serba ada untuk persediaan tambahan seperti salju palsu dan rokok. Berbagai anggota keluarga dan peristiwa dijelaskan di seluruh ayat. Tidak ada yang yakin bagaimana harus bereaksi terhadap seorang adik perempuan yang membawa pacar Meksikonya ke pesta, tetapi segera setelah dia menyanyikan "Feliz Navidad" dia disambut ke dalam kelompok. Saudara Ken datang dengan lima anak dari dua pernikahan sebelumnya. Istri baru Ken, Kay, perokok berat dan "berbicara tentang AA." Keluarga besar juga muncul. Fred dan Rita—yang hubungannya dengan narator tampaknya telah dilupakan—tiba dari Harlingen di rumah motor, yang ketika dicolokkan, membebani sistem kelistrikan dan mematikan lampu Natal. Keluarga itu kemudian menunggu di halaman depan dan bergabung bersama menyanyikan "Malam Kudus" ketika sepupu David membalik pemecah yang menghidupkan kembali lampu.

"Aturan Linen"

sunting

Keen menyebut lagu itu sebagai "Pertunjukan Gambar Horor Rocky dari lagu-lagu Natal" dengan mengatakan bahwa baik bernyanyi di depan 1.000 atau 6.000 penonton, seluruh penonton ikut bernyanyi. Dan khususnya meneriakkan kalimat, "Campur Bloody Marys 'karena kita semua menginginkannya."[1]

Karena popularitas besar dari lagu tersebut di antara para penggemar Robert Earl Keen, serta sifat musimannya, ia harus membuat batasan yang membatasi waktu tahun di mana bandnya akan memainkan lagu tersebut:

"Yah, ini adalah lagu yang sangat populer bagi kami, saya memiliki sembilan rekaman dan lagu ini muncul begitu saja dan menjadi favorit dan kami mendapatkan permintaan sepanjang tahun. Jadi, saya harus membuat aturan ini , saya menyebutnya 'Linen Rule', di mana kami tidak memutar lagu selama Anda bisa memakai linen. Jadi itu menghemat dan membuatnya segar untuk musim liburan. Jadi kami mulai memutarnya di sekitar Hari Buruh dan kami memainkannya selama liburan. Ini adalah angka yang besar terutama pada bulan Desember yang kami tutup." –Robert Earl Keen[1]

Meliputi

sunting

Versi cover dari lagu tersebut telah dibawakan oleh artis seperti Jill Sobule, Rosie O'Donnell dengan Dixie Chicks, dan Montgomery Gentry.[2] Montgomery Gentry's version also charted at #38 on Hot Country Songs in 2001.

Sekuel

sunting

Album Keen tahun 1998, Walking Distance termasuk sekuel, "Happy Holidays Y'all". Keen menyatakan, "Saya bersumpah ketika saya benar-benar mulai menulis lagu bahwa saya tidak akan pernah menulis sekuel. Tapi saya pikir, yah, Anda tahu, mengapa tidak."[1]

Menurut Keen lagu kedua mengisi beberapa celah pada karakter dan membawa mereka sedikit lebih jauh ke dalam perayaan liburan mereka: "Lagu 'Merry Christmas from the Family' diatur dalam present tense. Lagu ini diatur dalam saat ini, tetapi sedikit lebih jauh di masa depan—katakanlah seperti setelah pesta ketika semua orang berkemas dan pergi pada tanggal 26 Desember."[1]

Referensi

sunting
  1. ^ a b c d e "Holiday Coping" by Neal Conan from NPR's Talk of the Nation December 18, 2002 (Keen's in-studio performance/interview starts at about 32:30).
  2. ^ list of recordings from Allmusic [pranala nonaktif]