Yu Xuntan (Hanzi: 余勛坦; 11 November 1931 – 23 November 2019), dikenal dengan nama penanya Liu Shahe (Hanzi: 流沙河), adalah penulis dan penyair Tiongkok.[1][2] Ia lahir dari pemilik tanah yang dihukum mati selama berlangsungnya Gerakan Reformasi Tanah. Ia mulai menerbitkan karya pada 1948 dan menjadi penulis profesional pada 1952. Ia mendirikan majalah puisi Stars pada 1956. Ketika Kampanye Anti-Kanan bermula pada 1957, ia dikecam karena dianggap sebagai keturunan kelas tuan tanah yang berbakti kepada orang tua. Selama dua dasawarsa berikutnya, ia menjalani hukuman dan diasingkan ke pedesaan sampai akhir Revolusi Kebudayaan. Dia kembali menerbitkan karyanya pada 1978, dan kumpulan naskahnya, Poems of Liu Shahe (1982), memenangkan Penghargaan Puisi Nasional.

Liu Shahe
Lahir(1931-11-11)11 November 1931
Chengdu, Sichuan, Republik Tiongkok
Meninggal23 November 2019(2019-11-23) (umur 88)
Chengdu, Sichuan, Republik Rakyat Tiongkok
PekerjaanPenyair, penulis, penerbit
BahasaMandarin
AlmamaterUniversitas Sichuan
Periode1948–2019
Karya terkenalThe Country Nocturnes (1956),
Poems of Liu Shahe (1982)
PenghargaanPenghargaan Puisi Nasional
Anak1 anak laki-laki, 1 anak perempuan

Biografi

sunting

Yu Xuntan lahir pada 11 November 1931 di Chengdu, ibu kota Sichuan, Republik Tiongkok.[3] Orang tuanya adalah pemilik tanah dari Kabupaten Jintang dekat Chengdu dan keluarganya pindah kembali ke Jintang pada 1935. Ayahnya bekerja untuk pemerintah Kuomintang, sehingga akhirnya dibunuh oleh Partai Komunis Tiongkok selama Gerakan Reformasi Tanah berlangsung.[1]

Dia berkuliah di Universitas Sichuan dengan mengambil jurusan kimia pertanian. Ia memulai karier menulisnya pada 1948 dan menjadi penyunting suplemen di koran Western Sichuan Peasant Daily. Ia menjadi penulis profesional pada 1952 dan bergabung dengan pendahulu Liga Pemuda Komunis Tiongkok pada tahun yang sama.[1]

Pada 1955, Shahe menerbitkan puisi pertamanya yang diterima dengan baik oleh pengkritik. Pada tahun berikutnya, ia menerbitkan kumpulan puisi pertamanya The Country Nocturnes dan diterima di Akademi Sastra. Bersama ketiga penyair lainnya, ia mendirikan majalah puisi bulanan Stars pada 1956. Ia menulis seri puisi berjudul "Grass and Stars" bagi penerbitan pertama majalah itu, tetapi mendapatkan kritikan segera setelah diterbitkan.[1]

Ketika Kampanye Anti-Kanan dilancarkan pada 1957, Shahe dikecam sebagai keturunan kelas tuan tanah yang berbakti kepada orang tua dan dipaksa menjalani reformasi melalui tenaga kerja selama delapan tahun berikutnya, manakala ia diwajibkan menjalani semua jenis pekerjaan termasuk buruh dan pustakawan.[1][4] Selama Revolusi Kebudayaan selanjutnya, ia diasingkan di Jintang tanpa pekerjaan sama sekali. Dia terus menulis puisi selama berada dalam pengasingan, tetapi kebanyakan dari puisi yang ditulisnya hilang.[1]

Setelah berakhirnya Revolusi Budaya, Shahe melanjutkan menerbitkan karyanya pada 1978. Kumpulan puisinya Poems of Liu Shahe (1982) memenangkan Penghargaan Puisi Nasional.[1] Kebanyakan dari puisinya menceritakan rasa kehilangan atas masa mudanya dan penderitaannya sebagai buruh yang tertindas selama bertahun-tahun. Puisi lainnya yang ditulis dengan bahasa yang menenangkan menceritakan pelipur lara emosional yang ia temukan pada masa-masa sulit. Ia menulis sedikit puisi setelah pertengahan 1980-an dan menghabiskan banyak waktu menerbitkan dan mengomentari puisi Taiwan modern.[4]

Shahe adalah pengkritik keras penyederhanaan aksara Han. Ia menulis di sebuah kolom berjudul "Aksara yang Disederhanakan adalah Tidak Beralasan" (简化字不讲理) di Financial Times edisi bahasa Mandarin.[5]

Buku pilihan

sunting

Sepanjang kariernya, Shahe telah menerbitkan banyak karya, di antaranya:[1][4][6]

  • The Country Nocturnes 农村夜曲 (1956), kumpulan puisi pertama
  • Windows 窗 (1956), kumpulan cerita pendek
  • Farewell to Mars 告别火星 (1957), kumpulan puisi kedua
  • Poems of Liu Shahe 流沙河诗话 (1982), pemenang Penghargaan Puisi Nasional
  • Track of the Wanderer 游踪 (1983), kumpulan puisi
  • Goodbye, Hometown 故园别 (1983), kumpulan puisi
  • Twelve Taiwan Poets 台湾诗人十二家, komentar atas puisi penyair Taiwan
  • Talking of Poetry Across the Sea 隔海说诗, komentar atas puisi penyair Taiwan

Kehidupan pribadi

sunting

Shahe menikah pada 1966. Ia memiliki anak perempuan dan anak laki-laki bernama Yu Kun (余鲲).[3][6] Shahe meninggal di Chengdu pada 23 November 2019 karena komplikasi kanker tenggorokan pada usia 88 tahun.[6]

Lihat pula

sunting

Referensi

sunting
  1. ^ a b c d e f g h Morin, Edward; Dai, Fang, ed. (1990). The Red Azalea: Chinese Poetry Since the Cultural Revolution. Honolulu: University of Hawaii Press. hlm. 37. ISBN 9780824813208. 
  2. ^ Qiao Yigang 乔以钢 (2013). 现代中国文学 (1949–2008) [Modern Chinese Literature (1949–2008)]. Nankai University Press. hlm. 75–76. ISBN 978-7-310-03852-7. 
  3. ^ a b International Who's Who in Poetry 2005. Taylor & Francis. 2004. hlm. 951. ISBN 978-1-85743-269-5. 
  4. ^ a b c Hong, Zicheng (2007). A History of Contemporary Chinese Literature. BRILL. hlm. 326–7. ISBN 978-90-474-2214-3. 
  5. ^ Liu Shahe. 简化字不讲理. Financial Times (dalam bahasa Tionghoa). Diakses tanggal 15 April 2014. 
  6. ^ a b c Xu Hui 胥辉 (23 November 2019). "刚刚,八十八岁的流沙河走了". The Paper. Diakses tanggal 23 November 2019.