Korney Chukovsky
Korney Ivanovich Chukovsky (bahasa Rusia: Корне́й Ива́нович Чуко́вский; IPA: [kɐrˈnʲej ɪˈvanəvʲɪtɕ tɕʊˈkofskʲɪj] ( simak); 31 Maret 1882 – 28 Oktober 1969) adalah salah satu penyair anak-anak paling populer dalam bahasa Rusia. Ia juga menulis terjemahan-terjemahan paling populer dari Walt Whitman, Mark Twain, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, O. Henry, dan pengarang lainnya,[1] dan merupakan seorang kritikus sastra dan esayis berpengaruh.
Korney Chukovsky | |
---|---|
Lahir | Nikolay Vasilyevich Korneychukov 31 Maret 1882 Sankt-Peterburg, Kekaisaran Rusia |
Meninggal | 28 Oktober 1969 Moskwa, SFSR Rusia, Uni Soviet | (umur 87)
Pekerjaan | Penyair, penulis, penerjemah, kritikus sastra, wartawan |
Referensi
sunting- ^ "Korney Ivanovich Chukovsky". Encyclopaedia Britannica (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2021-01-24.
<ref>
dengan nama "ChukovskySeuss" yang didefinisikan di <references>
tidak digunakan pada teks sebelumnya.Sumber
sunting- Ippolitov, S. S. (2003). "Гржебин Зиновий Исаевич (1877 1929)" [Grzhebin Zinovii Isaevich (1877 1929)]. Новый Исторический Вестник (dalam bahasa Rusia). The New Historical Bulletin (9): 143–166.
Pranala luar
suntingWikimedia Commons memiliki media mengenai Korney Chukovsky.
Karya buatan Chukovsky
sunting- Popular works by Chukovsky , at Ryfma.com (in Russian)
- Живой как жизнь ('Alive as life itself'), a humorous and anti-prescriptivist discussion of the Russian language (dalam bahasa Rusia)
- Selected works of Chukovsky, at the Stikhiia poetry archive (dalam bahasa Rusia)
Karya tentang Chukovsky
sunting- Chukfamily.ru Materials about three generations of the Chukovsky family: Korney, Lidiya and Elena (dalam bahasa Rusia)
- Biography of Chukovsksy (dalam bahasa Rusia)
- "On the 120th Anniversary of Chukovsky's Birth", by essayist Dmitrii Bykov (dalam bahasa Rusia)