Gakaara wa Wanjaũ
Gakaara wa Wanjaũ (1921–30 Maret 2001) adalah seorang penulis, sejarawan, penyunting dan penerbit Gĩkũyu dari Kenya.
Gakaara wa Wanjaũ | |
---|---|
Lahir | 1921 Distrik Kenya, Kenya |
Meninggal | 30 Maret 2001 |
Makam | Karatina |
Kebangsaan | Kenya |
Pekerjaan | Penulis, sejarawan, penyunting dan penerbit Gĩkũyu |
Dikenal atas | kontribusinya dalam pelestarian bahasa asli[1] |
|
Kehidupan
suntingIa lahir di Distrik Nyeri, Kenya, pada tahun 1921 dan bersekolah di sekolah dasar lokal di Kenya kolonial. Dia tidak pernah menyelesaikan sekolah menengah dan tidak pernah menerima pendidikan tinggi.[2] Meskipun demikian, ia memulai karier sebagai penulis di pertengahan empat puluhan[3] ketika ia mulai mendokumentasikan peristiwa dalam hidupnya, meski secara diam-diam.[4] Kemudian, setelah buku-bukunya dilarang dan sebagai sebab ia ditangkap, buku-buku tersebut disahkan untuk dimasukkan sebagai bagian dari silabus pengajaran bahasa Gĩkũyu di kelas bawah sekolah dasar — kebanyakan standar satu, dua, dan tiga.[butuh rujukan] Buku-buku ini memuat cerita pendek anak — sering kali berup kumpulan cerita rakyat. Para pengajar sering menggunakan teks pengantar populer oleh penulis Fred Kago berjudul Wĩrute Gũthoma (Yayasan Pembelajaran) [5][6][7] sebagai dasar pengajaran dan melengkapi [8] teks tersebut dengan cerita-cerita Gakaara.
Gakaara wa Wanjaũ meninggal pada 30 Maret 2001, dan dimakamkan di Karatina.[9] Gakaara meninggalkan arsip pribadinya lebih dari 7.000 halaman, sebagian besar darinya telah disusun selama penahanannya pada 1950-an.[10] Karya-karyanya diarsipkan di Perpustakaan Pusat Studi Afrika, Universitas Cambridge yang bersumber dari koleksi mikrofilm Perpustakaan Universitas Yale dari teks-teks Gakaara wa Wanjaũ.[13]
Karya
sunting- Riũa Rĩtaanathũa
- O Kĩrĩma Ngaagũa
- Mageria Nomo Mahota
- Ngwenda Ũũũnjurage
- Marebeta Ikũmi ma wendo
- Mwandiki wa Mau Mau Ithaamirio-ini [14]
- Nyĩmbo cia Mau Mau: iria ciarehithirie wiyathi: g 25kũngũĩra mĩaka 25 haraambee !: Nyayo! [15]
- Uhoro wa Ugurani [16]
- Mũrutani wa thiomi ithatũ hamwe = Mwalimu wa lugha tatu pamoja = Guru tiga bahasa [17]
- Mĩhĩrĩga ya aagĩkũyũ / rĩandĩkĩtwo nĩ Gakaara wa Wanjaũ [18]
Referensi
sunting- ^ Biersteker, Ann (1991). "East African Voice: The Wa-Nduuta Stories of Gakaara wa Wanjaũ". Research in African Literatures. Indiana University Press. 22 (4 (Winter)): 63–78. JSTOR 3820358.
- ^ Pugliese (1995).
- ^ kimaniwawanjiru (2011-06-08). "GAKAARA WA WANJAU—a prolific man of letters". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2022-06-26. Diakses tanggal 2016-10-26.
- ^ Elkins (2005), p. 475.
- ^ F.K. Kago (1990). Wirute Guthoma: Book 1. Evans Brothers Ltd. ISBN 978-0237511715.
- ^ F.K. Kago (1990). Wirute Guthoma: Book 2. Evans Brothers Ltd. ISBN 978-0237511722.
- ^ F.K. Kago (1990-06-01). "Wirute Guthoma: Book 3". Evans Brothers Ltd. ASIN B012UTQNY0. Diakses tanggal 2016-10-26.
- ^ Fred K Kago (1965). "Teacher's guide to Kamba". Longman's new Kenya language series. Longmans, Green. ASIN B0007JBEO0. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-07-28. Diakses tanggal 2016-10-26.
- ^ "A Tribute to Gakaara wa Wanjau: A Literary and Cultural Icon Passes On", Free Media Foundation.
- ^ Peterson 2008.
- ^ "Archives and special collections". University of Cambridge. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-10-26. Diakses tanggal 2016-10-26.
- ^ Woodson, Dorothy C (Yale University); Peterson, Derek (University of Cambridge). "A Guide to the Yale University Microfilm Collection of the Gakaara wa Wanjaũ Papers". African Studies Centre Library. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-10-26. Diakses tanggal 2016-10-26.
- ^ 6 microfilm reels are archived at the Centre of African Studies at the University of Cambridge. Those are sourced from the Yale University Library microfilm collection of the Gakaara wa Wanjaũ papers.[11][12]
- ^ kimaniwawanjiru (2011-06-08). "GAKAARA WA WANJAU—a prolific man of letters". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2022-06-26. Diakses tanggal 2016-10-26.
- ^ Gakaara wa Wanjaũ; et al. (1988). "Nyĩmbo cia Mau Mau: iria ciarehithirie wiyathi: gũkũngũĩra mĩaka 25 haraambee! : Nyayo! / Gakaara wa Wanjaũ". Catalog, Hathi Trust Digital Library. Karatina, Kenya: Gakaara Press. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2019-04-28. Diakses tanggal 2016-10-26.
- ^ Gakaara wa Wanjaũ (1994). "Uhoro wa Ugurani". The first company of writers in Kenya: the African Book Writers Ltd, Karatina, 1946-1947. Cristiana Pugliese (translator). Nairobi: French Institute for Research in Africa. hlm. 6–13. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2017-02-02. Diakses tanggal 2016-10-26.
- ^ Written in three languages as Gĩĩg̃ĩkũyũ, Kiswahili, and English. Gakaara wa Wanjaũ (1989). "Mũrutani wa thiomi ithatũ hamwe = Mwalimu wa lugha tatu pamoja" [A teacher of three languages together]. Karatina, Kenya: Gakaara Press. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2017-02-02. Diakses tanggal 2020-05-24.
- ^ Gakaara wa Wanjaũ (1998). "Mĩhĩrĩga ya aagĩkũyũ / rĩandĩkĩtwo nĩ Gakaara wa Wanjaũ". Karatina, Kenya: Gakaara Press. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2017-02-02. Diakses tanggal 2016-10-26.
Daftar pusaka
sunting- Pugliese, Cristiana (1995). Author, Publisher and Gĩkũyũ Nationalist: The Life and Writings of Gakaara wa Wanjaũ. Bayreuth: Bayreuth African Studies. ISBN 978-3-927510-35-7.
- Elkins, Caroline (2005). Britain's Gulag: The Brutal End of Empire in Kenya. London: Pimlico. ISBN 978-1-84413-548-6.
- Peterson, Derek R (2008). "The Intellectual Lives of Detainees". Journal of African History. Cambridge University Press. 49: 73–91. doi:10.1017/S0021853708003411 .