Eenvoudig leerboekje voor het Hakka-Chineesch
Eenvoudig leerboekje voor het Hakka-Chineesch adalah salah satu buku pelajaran bahasa Hakka paling awal yang diterbitkan di Hindia-Belanda.[2] Buku ini menandai penelitian mengenai dialek bahasa Tionghoa yang dipergunakan oleh etnis Tionghoa di Pulau Bangka.
Pengarang | Tjen Fo Sang |
---|---|
Negara | Hindia-Belanda |
Bahasa | Bahasa Belanda, bahasa Hakka |
Subjek | linguistik;bahasa Hakka |
Penerbit | Bankatinwinning (Mentok, Pulau Bangka)[1] |
Tanggal terbit | 1926 (terbitan pertama), 1930 (terbitan kedua) |
Jenis media | Buku |
Latar belakang
suntingPenelitian mengenai bahasa Hakka di Hindia-Belanda mendapat perhatian dari beberapa ahli bahasa asal Belanda dikarenakan besarnya jumlah orang Tionghoa, terutama Hakka, yang mendiami kawasan luar Jawa seperti Borneo Barat dan Bangka Belitung. Hasil penelitian awal yang utama adalah Het Loeh-Foeng-Dialect (1897) untuk Kalimantan Barat dan Hakka-woordenboek untuk Pulau Bangka (1912).[2] Eenvoudig leerboekje voor het Hakka–Chineesch, buku pelajaran bahasa Hakka Bangka lalu disusun oleh tokoh Tionghoa asal Mentok, Tjen Fo Sang, pada tahun 1926.[2] Penyusunan buku ini juga dilatarbelakangi oleh kebutuhan praktis agar para pejabat Eropa dapat berkomunikasi dengan orang-orang Hakka yang banyak menjadi buruh tambang timah di Bangka.[2] Buku ini berisi tentang panduan bahasa yang sistematis dengan tata bahasa dan kalimat praktis, namun kurang dilengkapi dengan abjad Tionghoa.[2]
Referensi
sunting- ^ Eenvoudig leerboekje voor het Hakka-Chineesch de Tjen Fo Sang, Librarything. Akses: 31 Mei 2024.
- ^ a b c d e The Early Dutch Sinologists (1854-1900): Training in Holland and China, Functions in the Netherlands Indies, Koos (P.N.) Kuiper. BRILL, Jul 10, 2017 - Language Arts & Disciplines. Hal 680.