Berkas:Epitaph Imru-l-Qays Louvre AO4083.jpg
![Berkas:Epitaph Imru-l-Qays Louvre AO4083.jpg](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/Epitaph_Imru-l-Qays_Louvre_AO4083.jpg/800px-Epitaph_Imru-l-Qays_Louvre_AO4083.jpg)
Ukuran pratayang ini: 800 × 283 piksel. Resolusi lainnya: 320 × 113 piksel | 640 × 226 piksel | 1.024 × 362 piksel | 1.280 × 452 piksel | 3.680 × 1.300 piksel.
Ukuran asli (3.680 × 1.300 piksel, ukuran berkas: 3,78 MB, tipe MIME: image/jpeg)
Riwayat berkas
Klik pada tanggal/waktu untuk melihat berkas ini pada saat tersebut.
Tanggal/Waktu | Miniatur | Dimensi | Pengguna | Komentar | |
---|---|---|---|---|---|
terkini | 5 Januari 2007 12.43 | ![]() | 3.680 × 1.300 (3,78 MB) | Jastrow | {{Louvre-ext |Unknown |Arabic epitaph of “Imru-l-Qays, son of 'Amr, king of all the Arabs”, inscribed in Nabataean script. Basalt, dated in 7 Kislul, 223, viz. December, 7 328 AD. Found at Nemara in the Hauran (Southern Syria). |H. 45 cm (17 ½ in.), |
Penggunaan berkas
3 halaman berikut menggunakan berkas ini:
Penggunaan berkas global
Wiki lain berikut menggunakan berkas ini:
- Penggunaan pada ar.wikipedia.org
- عرب
- امرؤ القيس بن عمرو (الأول)
- شمر يهرعش
- نقاش:خط عربي
- اللغة العربية
- نقش النمارة
- مستخدم:خالد/عرب/المقدمة
- مستخدم:خالد/عرب
- معهد البحوث العلمية وإحياء التراث الإسلامي
- تنوخيون
- مستخدم:Abdullah h1/ملعب
- نقاش:خط عربي/أرشيف 1
- هوية عربية
- بوابة:اللغات السامية
- بوابة:اللغات السامية/صورة مختارة
- بوابة:اللغات السامية/صورة مختارة/1
- Penggunaan pada arz.wikipedia.org
- Penggunaan pada azb.wikipedia.org
- Penggunaan pada az.wikipedia.org
- Penggunaan pada bg.wikipedia.org
- Penggunaan pada ca.wikipedia.org
- Penggunaan pada de.wikipedia.org
- Penggunaan pada el.wikipedia.org
- Penggunaan pada en.wikipedia.org
- Penggunaan pada es.wikipedia.org
- Penggunaan pada fa.wikipedia.org
- Penggunaan pada fr.wikipedia.org
- Penggunaan pada fr.wikibooks.org
- Penggunaan pada gl.wikipedia.org
- Penggunaan pada hu.wikipedia.org
- Penggunaan pada it.wikipedia.org
Lihat lebih banyak penggunaan global dari berkas ini.