Kreol Seychelles

bahasa
(Dialihkan dari Bahasa Kreol Seychelles)

Kreol Seychellois (/ seɪˈʃɛlwɑː/), juga dikenal sebagai kreol adalah bahasa kreol Seychelles berbasis Prancis. Bahasa ini memiliki status bahasa nasional bersamaan dengan bahasa Inggris dan Prancis (berbeda dengan Kreol Mauritius dan Réunion yang tidak memiliki status resmi di Mauritius dan Prancis).

Bahasa Kreol Seychelles
kreol, seselwa
Dituturkan diSeychelles
Penutur
(73.000 per 1998)[1]
Dialek
Latin
Status resmi
Bahasa resmi di
 Seychelles
Diatur olehKreol Lenstiti
Kode bahasa
ISO 639-3crs
Glottologsese1246[2]
Linguasfer51-AAC-cea (& -ceb)
IETFcrs
Status pemertahanan
C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL EthnologueC1 National
Kreol Seychelles dikategorikan sebagai C1 National menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini menjadi bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara
Referensi: [3]
Lokasi penuturan
Lokasi Seychelles tempat bahasa kreol digunakan
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
Papan masuk La Digue berbahasa Kreol Seychellois. Ede pou kit La Digue prop silvouple, artinya "Tolong bantu menjaga La Digue tetap rapi."

Deskripsi

sunting

Sejak kemerdekaannya pada tahun 1976, pemerintah Seychelles telah berupaya mengembangkan bahasa tersebut dengan ortografi dan tata bahasanya sendiri. Pemerintah mendirikan Lenstiti Kreol (Institut Kreol) untuk tujuan tersebut.

Bahasa Word
Kreol Nou tou bezwen travay ansanm pou kre nou lavenir
Prancis (IPA) /nu‿z/ /a.vɔ̃/ /tu/ /bə.zwɛ̃/ /də/ /tʁa.va.je/ /ɑ̃.sɑ̃bl/ /puʁ/ /kʁe.e/ /nɔtʁ/ /av.niʁ/
Prancis Nous avons tous besoin de travailler ensemble pour créer notre avenir
Inggris We have all need to work together to create our future
Terjemahan Kami punya semua butuh ke kerja bersama untuk buat kita masa depan

Dalam beberapa kata Kreol Seychellois yang berasal dari bahasa Prancis, kata sandang pasti Prancis (le, la dan les) telah menjadi bagian dari kata; misalnya, 'masa depan' adalah lavenir (Prancis l'avenir). Possesifnya sama dengan pronounnya, jadi 'our future'nya nou lavenir. Demikian pula dalam bentuk jamak, les les loignées Seychelles dalam bahasa Prancis ('Kepulauan Seychelles Luar') telah menjadi Zil Elwanyen Sesel dalam bahasa Kreol. Perhatikan z di Zil, karena, dalam bahasa Prancis, les les diucapkan /le.z‿il/.

Contoh

sunting

(Doa Bapa Kami)

Ou, nou papa ki dan lesyel,
Fer ou ganny rekonnet konman Bondye.
Ki ou renny i arive.
Ki ou lavolonte i ganny realize
Lo later parey i ete dan lesyel
Donn nou sak zour nou dipen ki nou bezwen.
Pardonn nou pour bann lofans
Ki noun fer anver ou,
Parey nou pardonn sa ki n ofans nou.
Pa les tantasyon domin nou,
Me tir nou dan lemal.

49 fabel La Fontaine diadaptasi dengan dialek sekitar tahun 1900 oleh Rodolphine Young (1860–1932) tetapi ini tetap tidak diterbitkan sampai tahun 1983.[4]

Sementara undang-undang Seychellois ditulis dalam bahasa Inggris, bahasa kerja Majelis Nasional adalah Kreol dan catatan verbatim dari pertemuan-pertemuannya memberikan korpus yang luas untuk penggunaan kontemporer dalam pengaturan formal.[5]

Referensi

sunting
  1. ^ Kreol Seychelles di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Seselwa Creole French". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. ^ "Kreol Seychelles". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue. 
  4. ^ Fables de La Fontaine traduites en créole seychellois, Hamburg, 1983; there is also a selection at Potomitan.info
  5. ^ National Assembly - Hansard - Verbatim

Bacaan tambahan

sunting
  • Annegret Bollée. 1977a. Le créole français des Seychelles: Esquisse d’une grammaire, textes, vocabulaire. Tübingen: Niemeyer.
  • D'Offay, Danielle & Lionnet, Guy, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français. Helmut Buske Verlag, Hamburg. 1982. ISBN 3-87118-569-8.

Pranala luar

sunting